1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-16 08:49:31 +00:00

Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2022-01-11 15:40:08 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 78856eb265
commit aa359ec162

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the calls package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 16:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:381
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:383
#: src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Дзвінки"
@ -95,44 +95,44 @@ msgstr "Спосіб передавання"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:189
msgid "Use for Phone Calls"
msgstr ""
"Використовувати для дзвінків"
msgstr "Використовувати для дзвінків"
#: src/calls-application.c:546
#: src/calls-application.c:548
#, c-format
msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
msgstr "Спроба використання некоректної адреси телефону «%s»"
#| msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Спроба набору номера з некоректною адресою телефону «%s»"
#: src/calls-application.c:623
#: src/calls-application.c:625
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Невідомо як відкрити «%s»"
#: src/calls-application.c:676
#: src/calls-application.c:679
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Назва додатка, який слід використовувати як надавача послуг дзвінка"
#: src/calls-application.c:677
#: src/calls-application.c:680
msgid "PLUGIN"
msgstr "ДОДАТОК"
#: src/calls-application.c:682
#: src/calls-application.c:685
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Чи слід відкривати головне вікно після запуску"
#: src/calls-application.c:688
#: src/calls-application.c:691
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Набрати телефонний номер"
#: src/calls-application.c:689
#: src/calls-application.c:692
msgid "NUMBER"
msgstr "НОМЕР"
#: src/calls-application.c:694
#: src/calls-application.c:697
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Увімкнути докладні діагностичні повідомлення"
#: src/calls-application.c:700
#: src/calls-application.c:703
msgid "Print current version"
msgstr "Вивести поточну версію"
@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Передзвонити"
msgid "VoIP Accounts"
msgstr "Облікові записи VoIP"
#: src/ui/account-overview.ui:41
#: src/ui/account-overview.ui:49
msgid "Add VoIP Accounts"
msgstr "Додати облікові записи VoIP"
#: src/ui/account-overview.ui:43
#: src/ui/account-overview.ui:51
msgid ""
"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP "
"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not "
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"можливість є відносно новою, тому реалізовано не усі її аспекти (наприклад, "
"не реалізовано шифрування даних)."
#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88
#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97
msgid "_Add Account"
msgstr "_Додати обліковий запис"