1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-10-22 04:35:23 +00:00

Update French translation

This commit is contained in:
Vincent Chatelain 2024-09-12 13:13:22 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 3b6028bcb6
commit 200ade2674

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 09:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Irénée Thirion <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:490 src/ui/call-window.ui:4 src/ui/main-window.ui:4
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:6
#: src/calls-application.c:496 src/ui/call-window.ui:4 src/ui/main-window.ui:4
msgid "Calls"
msgstr "Appels"
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
"Une application pour passer et recevoir des appels téléphoniques (en arrière-"
"plan)"
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:7
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:7
msgid "Make phone and SIP calls"
msgstr "Passer des appels téléphoniques et SIP"
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:10
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"Calls is a simple, elegant phone dialer and call handler for GNOME. It can "
"be used with a cellular modem for plain old telephone calls as well as VoIP "
@ -70,17 +70,17 @@ msgstr ""
"aussi bien quavec le protocole SIP."
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:25
msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
#. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:33
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:33
msgid "Placing a call"
msgstr "Passer un appel"
#. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:38
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml.in:38
msgid "The call history"
msgstr "Historique des appels"
@ -229,41 +229,41 @@ msgstr "Ajouter un nouveau compte"
msgid "VoIP Accounts"
msgstr "Comptes VoIP"
#: src/calls-application.c:367
#: src/calls-application.c:373
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Tentative de composition de lURI téléphonique non valable « %s »"
#: src/calls-application.c:732
#: src/calls-application.c:755
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Ne sait pas comment ouvrir « %s »"
#: src/calls-application.c:796
#: src/calls-application.c:826
msgid "The name of the plugins to load"
msgstr "Le nom des greffons à charger"
#: src/calls-application.c:797
#: src/calls-application.c:827
msgid "PLUGIN"
msgstr "GREFFON"
#: src/calls-application.c:802
#: src/calls-application.c:832
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Indique si la fenêtre principale doit être affichée au démarrage"
#: src/calls-application.c:808
#: src/calls-application.c:838
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Composer un numéro téléphonique"
#: src/calls-application.c:809
#: src/calls-application.c:839
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMÉRO"
#: src/calls-application.c:814
#: src/calls-application.c:844
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Activer les messages de débogage verbeux"
msgstr "Activer les messages détaillés de débogage"
#: src/calls-application.c:820
#: src/calls-application.c:850
msgid "Print current version"
msgstr "Afficher la version actuelle"
@ -373,19 +373,19 @@ msgstr ""
msgid "_Add Account"
msgstr "_Ajouter un compte"
#: src/ui/call-record-row.ui:64
#: src/ui/call-record-row.ui:67
msgid "_Delete Call"
msgstr "_Supprimer lappel"
#: src/ui/call-record-row.ui:68
#: src/ui/call-record-row.ui:71
msgid "_Copy number"
msgstr "_Copier le numéro"
#: src/ui/call-record-row.ui:73
#: src/ui/call-record-row.ui:76
msgid "_Add contact"
msgstr "_Ajouter un contact"
#: src/ui/call-record-row.ui:78
#: src/ui/call-record-row.ui:81
msgid "_Send SMS"
msgstr "Envoyer un _SMS"