mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2025-01-09 05:15:31 +00:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
277b1ed514
commit
e1dbc7280c
1 changed files with 3 additions and 65 deletions
68
po/tr.po
68
po/tr.po
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
# Turkish translation for calls.
|
||||
# Copyright (C) 2020-2023 calls's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calls package.
|
||||
#
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 14:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 15:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -571,66 +572,3 @@ msgstr "Telefon Aramalarında Kullan"
|
|||
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:214
|
||||
msgid "Automatically Connect"
|
||||
msgstr "Kendiliğinden Bağlan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter a number"
|
||||
#~ msgstr "Numara gir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dial"
|
||||
#~ msgstr "Tuşla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete character in front of cursor"
|
||||
#~ msgstr "İmlecin önündeki karakteri sil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Call disconnected (unknown reason)"
|
||||
#~ msgstr "Arama kesildi (bilinmeyen neden)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't place calls: No backend service"
|
||||
#~ msgstr "Aranamıyor: Arka yüz hizmeti yok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calling…"
|
||||
#~ msgstr "Aranıyor…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mute"
|
||||
#~ msgstr "Sessiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Speaker"
|
||||
#~ msgstr "Hoparlör"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add call"
|
||||
#~ msgstr "Arama ekle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hold"
|
||||
#~ msgstr "Beklet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hang up"
|
||||
#~ msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Answer"
|
||||
#~ msgstr "Yanıtla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide the dial pad"
|
||||
#~ msgstr "Tuş takımını gizle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Call the party"
|
||||
#~ msgstr "Tarafı ara"
|
||||
|
||||
#~ msgid "+441234567890"
|
||||
#~ msgstr "+901234567890"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This call is not encrypted"
|
||||
#~ msgstr "Bu arama şifrelenmedi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent Calls"
|
||||
#~ msgstr "Son Aramalar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New call…"
|
||||
#~ msgstr "Yeni arama…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu"
|
||||
#~ msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No modem found"
|
||||
#~ msgstr "Modem bulunamadı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backspace through number"
|
||||
#~ msgstr "Numarayı sil"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue