1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-05-14 09:09:28 +00:00

Update German translation

This commit is contained in:
Jürgen Benvenuti 2023-07-28 18:45:40 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 78ab164616
commit c599376887

View file

@ -5,7 +5,7 @@
#
# heiko123abc <heiko1234aaa@gmail.com>, 2020.
# Michael Oppliger <mj.oppliger@gmail.com>, 2021.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021, 2023.
# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2023.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2023.
#
@ -13,19 +13,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Anrufe"
@ -206,59 +206,58 @@ msgstr "Trennen der Verbindung abgeschlossen"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten"
#: src/calls-account-overview.c:177
#: src/calls-account-overview.c:202
#, c-format
msgid "Edit account: %s"
msgstr "Konto bearbeiten: %s"
#: src/calls-account-overview.c:184
#: src/calls-account-overview.c:209
msgid "Add new account"
msgstr "Neues Konto hinzufügen"
#: src/calls-account-overview.c:376
#: src/calls-account-overview.c:441
msgid "Account overview"
msgstr "Kontenübersicht"
#: src/calls-application.c:339
#: src/calls-application.c:367
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Es wurde versucht, die ungültige Telefon-Adresse »%s« zu wählen"
#: src/calls-application.c:672
#: src/calls-application.c:748
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Es ist unbekannt, wie »%s« geöffnet werden kann"
#: src/calls-application.c:730
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr ""
"Der Name der Erweiterung, die als Telefonanbieter verwendet werden soll"
#: src/calls-application.c:812
msgid "The name of the plugins to load"
msgstr "Der Name der Erweiterungen, die geladen werden sollen"
#: src/calls-application.c:731
#: src/calls-application.c:813
msgid "PLUGIN"
msgstr "ERWEITERUNG"
#: src/calls-application.c:736
#: src/calls-application.c:818
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Legt fest, ob beim Start das Hauptfenster angezeigt werden soll"
#: src/calls-application.c:742
#: src/calls-application.c:824
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Eine Telefonnummer wählen"
#: src/calls-application.c:743
#: src/calls-application.c:825
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMMER"
#: src/calls-application.c:748
#: src/calls-application.c:830
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Ausführliche Fehlerdiagnosemeldungen aktivieren"
#: src/calls-application.c:754
#: src/calls-application.c:836
msgid "Print current version"
msgstr "Aktuelle Versionsnummer ausgeben"
#: src/calls-best-match.c:435
#: src/calls-best-match.c:487
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Anonymer Anrufer"
@ -271,35 +270,51 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Gestern"
#: src/calls-main-window.c:123
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
msgid "Police"
msgstr "Polizei"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
msgid "Ambulance"
msgstr "Rettungsdienst"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
msgid "Fire Brigade"
msgstr "Feuerwehr"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Bergrettung"
#: src/calls-main-window.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"heiko123abc <heiko1234aaa@gmail.com>, 2020\n"
"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2020\n"
"Michael Oppliger <mj.oppliger@gmail.com>, 2021\n"
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021\n"
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021, 2023\n"
"Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2023\n"
"Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2023."
#: src/calls-main-window.c:316
#: src/calls-main-window.c:317
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
msgstr ""
"Anrufe können nicht getätigt werden: Kein Modem oder VoIP-Konto verfügbar"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:319
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "Anrufe können nicht getätigt werden: Keine Erweiterung geladen"
#: src/calls-main-window.c:353
#: src/calls-main-window.c:357
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: src/calls-main-window.c:363
#: src/calls-main-window.c:367
msgid "Dial Pad"
msgstr "Ziffernblock"
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:372
#: src/calls-main-window.c:376
msgid "Recent"
msgstr "Letzte"
@ -494,7 +509,7 @@ msgstr "Kein sprachfähiges Modem verfügbar"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Initialisiert"