1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-12-04 20:07:36 +00:00

Update Hindi translation

This commit is contained in:
Scrambled 777 2024-07-13 18:17:51 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 5acedf999a
commit c10bed4faf

View file

@ -1,7 +1,6 @@
# Hindi translation for calls.
# Copyright (C) 2022 calls's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the calls package.
# Translators:
# Hemish <hemish04082005@gmail.com>, 2022.
# Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>, 2024.
#
@ -9,21 +8,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 00:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 22:57+0530\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:489 src/ui/call-window.ui:4 src/ui/main-window.ui:4
msgid "Calls"
msgstr "Calls"
msgstr "कॉल"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4
msgid "Phone"
@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "टेलीफोन;कॉल;फोन;डायल;डायलर;P
#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3
msgid "Calls (daemon)"
msgstr "Calls (डेमॉन))"
msgstr "कॉल (डेमॉन))"
#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:5
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
@ -56,9 +55,9 @@ msgid ""
"be used with a cellular modem for plain old telephone calls as well as VoIP "
"calls using the SIP protocol."
msgstr ""
"Calls GNOME के लिए एक सरल, सुंदर फोन डायलर और कॉल नियंत्रक है। इसका उपयोग सेलुलर "
"मॉडेम के साथ सादे पुराने टेलीफोन कॉल करने और उसके अतिरिक्त SIP प्रोटोकॉल का उपयोग करके "
"VoIP कॉल के लिए किया जा सकता है।"
"कॉल गनोम के लिए एक सरल, सुंदर फोन डायलर और कॉल नियंत्रक है। इसका उपयोग सेलुलर मॉडेम के "
"साथ सादे पुराने टेलीफोन कॉल करने और उसके अतिरिक्त SIP प्रोटोकॉल का उपयोग करके VoIP "
"कॉल के लिए किया जा सकता है।"
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25
@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "मॉडेम द्वारा बयान किया गया
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:14
msgid "The country code is used for contact name lookup"
msgstr "देश कोड का उपयोग संपर्क नाम ढूँढने के लिए किया जाता है"
msgstr "देश कोड का उपयोग संपर्क नाम खोजने के लिए किया जाता है"
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:19
msgid "The plugins to load automatically"
@ -268,7 +267,7 @@ msgid ""
"yesterday"
msgstr ""
"%s\n"
"कल"
"बिता कल"
#: src/calls-emergency-call-types.c:257
msgid "Police"
@ -280,41 +279,41 @@ msgstr "एम्बुलेंस"
#: src/calls-emergency-call-types.c:263
msgid "Fire Brigade"
msgstr "अग्निशामक दस्ता"
msgstr "अग्निशामक द"
#: src/calls-emergency-call-types.c:266
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "पर्वतीय बचाव"
#: src/calls-main-window.c:124
#: src/calls-main-window.c:119
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Hemish (हेमिश) <hemish04082005@gmail.com>\n"
"Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>"
#: src/calls-main-window.c:180
#: src/calls-main-window.c:174
msgid "USSD"
msgstr "USSD"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:312
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
msgstr "कॉल नहीं कर सकते: कोई मॉडेम या VoIP खाता उपलब्ध नहीं है"
#: src/calls-main-window.c:320
#: src/calls-main-window.c:314
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "कॉल नहीं कर सकते: कोई प्लगइन लोड नहीं हुआ"
# Google Dialer on Android shows 'हाल के कॉल' on translation of 'Recent', so this translations is picked up from there
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:360
#: src/calls-main-window.c:356
msgid "Recent"
msgstr "हालिया"
#: src/calls-main-window.c:368
#: src/calls-main-window.c:364
msgid "Contacts"
msgstr "संपर्क"
#: src/calls-main-window.c:376
#: src/calls-main-window.c:372
msgid "Dial Pad"
msgstr "डायल पैड"
@ -388,26 +387,26 @@ msgstr "कोई संपर्क नहीं मिला"
msgid "No Recent Calls"
msgstr "कोई हालिया कॉल नहीं"
#: src/ui/main-window.ui:86
#: src/ui/main-window.ui:76
msgid "_Cancel"
msgstr "रद्द करें (_C)"
#: src/ui/main-window.ui:94
#: src/ui/main-window.ui:84
msgid "_Close"
msgstr "बंद करें (_C)"
#: src/ui/main-window.ui:100
#: src/ui/main-window.ui:90
msgid "_Send"
msgstr "भेजें (_S)"
#: src/ui/main-window.ui:153
#: src/ui/main-window.ui:143
msgid "_VoIP Accounts"
msgstr "_VoIP खाते"
#. "Calls" is the application name, do not translate
#: src/ui/main-window.ui:167
#: src/ui/main-window.ui:157
msgid "_About Calls"
msgstr "Calls के बारे में (_A)"
msgstr "कॉल के बारे में (_A)"
#: src/ui/new-call-box.ui:32
msgid "Enter a VoIP address"
@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "आरंभीकृत"
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:94
msgid "DBus unavailable"
msgstr "DBus अनुपलब्ध"
msgstr "डीबस अनुपलब्ध"
#: plugins/provider/sip/calls-sip-account-widget.c:636
msgid "No encryption"
@ -524,39 +523,35 @@ msgstr "मिटाएं (_D)"
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:71
msgid "Display Name"
msgstr "प्रदर्शन नाम"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:66
msgid "Display Name (Optional)"
msgstr "प्रदर्शन नाम (वैकल्पिक)"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:72
msgid "Optional"
msgstr "वैकल्पिक"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:87
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:76
msgid "User ID"
msgstr "उपयोक्ता ID"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:98
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:82
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:114
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:92
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
#
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:128
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:101
msgid "Transport"
msgstr "परिवहन"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:134
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:107
msgid "Media Encryption"
msgstr "मीडिया कूटलेखन"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:144
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:117
msgid "Use for Phone Calls"
msgstr "फोन कॉल के लिए प्रयोग करें"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:155
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:123
msgid "Automatically Connect"
msgstr "स्वत: जुड़ें"