1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-09-27 06:05:30 +00:00

po: Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2021-04-17 22:03:01 +02:00
parent e26c5b2358
commit b6de2fc4ed

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 15:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-17 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:310 #: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:313
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Samtal" msgstr "Samtal"
@ -46,37 +46,41 @@ msgstr "Samtal (demon)"
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
msgstr "En telefonuppringare och samtalshanterare (demonläge)" msgstr "En telefonuppringare och samtalshanterare (demonläge)"
#: src/calls-application.c:430 #: src/calls-application.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'"
msgstr "Försökte ringa tel-URI ”%s” som inte gick att tolka" msgstr "Försökte ringa tel-URI ”%s” som inte gick att tolka"
#: src/calls-application.c:481 #: src/calls-application.c:509
#, c-format #, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'" msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Vet inte hur ”%s” ska öppnas" msgstr "Vet inte hur ”%s” ska öppnas"
#: src/calls-application.c:532 #: src/calls-application.c:559
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
msgstr "Namnet på insticket att använda för samtalsleverantören" msgstr "Namnet på insticket att använda för samtalsleverantören"
#: src/calls-application.c:533 #: src/calls-application.c:560
msgid "PLUGIN" msgid "PLUGIN"
msgstr "INSTICK" msgstr "INSTICK"
#: src/calls-application.c:538 #: src/calls-application.c:565
msgid "Whether to present the main window on startup" msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Huruvida huvudfönstret ska visas vid uppstart" msgstr "Huruvida huvudfönstret ska visas vid uppstart"
#: src/calls-application.c:544 #: src/calls-application.c:571
msgid "Dial a number" msgid "Dial a number"
msgstr "Slå ett nummer" msgstr "Slå ett nummer"
#: src/calls-application.c:545 #: src/calls-application.c:572
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "NUMMER" msgstr "NUMMER"
#: src/calls-best-match.c:331 src/calls-call-record-row.c:40 #: src/calls-application.c:577
msgid "Print current version"
msgstr "Skriv ut aktuell version"
#: src/calls-best-match.c:370 src/calls-call-record-row.c:40
msgid "Anonymous caller" msgid "Anonymous caller"
msgstr "Anonym uppringare" msgstr "Anonym uppringare"
@ -98,6 +102,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" "Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"\n" "\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n" "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>." "<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
@ -126,21 +131,21 @@ msgstr "Knappsats"
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Senaste" msgstr "Senaste"
#: src/calls-notifier.c:53 #: src/calls-notifier.c:46
msgid "Missed call" msgid "Missed call"
msgstr "Missat samtal" msgstr "Missat samtal"
#: src/calls-notifier.c:60 #: src/calls-notifier.c:58
#, c-format #, c-format
msgid "Missed call from <b>%s</b>" msgid "Missed call from <b>%s</b>"
msgstr "Missat samtal från <b>%s</b>" msgstr "Missat samtal från <b>%s</b>"
#: src/calls-notifier.c:62 #: src/calls-notifier.c:60
#, c-format #, c-format
msgid "Missed call from %s" msgid "Missed call from %s"
msgstr "Missat samtal från %s" msgstr "Missat samtal från %s"
#: src/calls-notifier.c:68 #: src/calls-notifier.c:66
msgid "Call back" msgid "Call back"
msgstr "Ring tillbaka" msgstr "Ring tillbaka"
@ -250,11 +255,11 @@ msgstr "S_täng"
msgid "_Send" msgid "_Send"
msgstr "_Skicka" msgstr "_Skicka"
#: src/ui/new-call-box.ui:101 #: src/ui/new-call-box.ui:94
msgid "Dial" msgid "Dial"
msgstr "Ring" msgstr "Ring"
#: src/ui/new-call-box.ui:129 #: src/ui/new-call-box.ui:122
msgid "Backspace through number" msgid "Backspace through number"
msgstr "Radera siffra från nummer" msgstr "Radera siffra från nummer"