1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-16 08:49:31 +00:00

po: Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2021-04-17 22:03:01 +02:00
parent e26c5b2358
commit b6de2fc4ed

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 01:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:310
#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:313
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls"
msgstr "Samtal"
@ -46,37 +46,41 @@ msgstr "Samtal (demon)"
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
msgstr "En telefonuppringare och samtalshanterare (demonläge)"
#: src/calls-application.c:430
#: src/calls-application.c:427
#, c-format
msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'"
msgstr "Försökte ringa tel-URI ”%s” som inte gick att tolka"
#: src/calls-application.c:481
#: src/calls-application.c:509
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Vet inte hur ”%s” ska öppnas"
#: src/calls-application.c:532
#: src/calls-application.c:559
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
msgstr "Namnet på insticket att använda för samtalsleverantören"
#: src/calls-application.c:533
#: src/calls-application.c:560
msgid "PLUGIN"
msgstr "INSTICK"
#: src/calls-application.c:538
#: src/calls-application.c:565
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Huruvida huvudfönstret ska visas vid uppstart"
#: src/calls-application.c:544
#: src/calls-application.c:571
msgid "Dial a number"
msgstr "Slå ett nummer"
#: src/calls-application.c:545
#: src/calls-application.c:572
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMMER"
#: src/calls-best-match.c:331 src/calls-call-record-row.c:40
#: src/calls-application.c:577
msgid "Print current version"
msgstr "Skriv ut aktuell version"
#: src/calls-best-match.c:370 src/calls-call-record-row.c:40
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Anonym uppringare"
@ -98,6 +102,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
@ -126,21 +131,21 @@ msgstr "Knappsats"
msgid "Recent"
msgstr "Senaste"
#: src/calls-notifier.c:53
#: src/calls-notifier.c:46
msgid "Missed call"
msgstr "Missat samtal"
#: src/calls-notifier.c:60
#: src/calls-notifier.c:58
#, c-format
msgid "Missed call from <b>%s</b>"
msgstr "Missat samtal från <b>%s</b>"
#: src/calls-notifier.c:62
#: src/calls-notifier.c:60
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "Missat samtal från %s"
#: src/calls-notifier.c:68
#: src/calls-notifier.c:66
msgid "Call back"
msgstr "Ring tillbaka"
@ -250,11 +255,11 @@ msgstr "S_täng"
msgid "_Send"
msgstr "_Skicka"
#: src/ui/new-call-box.ui:101
#: src/ui/new-call-box.ui:94
msgid "Dial"
msgstr "Ring"
#: src/ui/new-call-box.ui:129
#: src/ui/new-call-box.ui:122
msgid "Backspace through number"
msgstr "Radera siffra från nummer"