1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-25 05:09:30 +00:00

po: Update Italian translation

This commit is contained in:
Vittorio Monti 2021-09-19 15:21:19 +00:00
parent 897a394833
commit b46acbd4ce

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n" "Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-19 00:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 23:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:39+0200\n"
"Last-Translator: antonio <ant.pandolfo@gmail.com>\n" "Last-Translator: antonio <ant.pandolfo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <ant.pandolfo@gmail.com>\n" "Language-Team: Italiano <ant.pandolfo@gmail.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:401 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:374
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Chiamate" msgstr "Chiamate"
@ -45,37 +45,41 @@ msgstr "Chiamate (demone)"
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
msgstr "Un dialer telefonico e un gestore di chiamate (demone)" msgstr "Un dialer telefonico e un gestore di chiamate (demone)"
#: src/calls-application.c:522 #: src/calls-application.c:544
#, c-format #, c-format
msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'"
msgstr "Ho provato a comporre l'URI di telefono non analizzabile `%s'" msgstr "Ho provato a comporre l'URI di telefono non analizzabile `%s'"
#: src/calls-application.c:604 #: src/calls-application.c:626
#, c-format #, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'" msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Non so come aprire `%s'" msgstr "Non so come aprire `%s'"
#: src/calls-application.c:657 #: src/calls-application.c:680
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
msgstr "Il nome del Plugin da usare per il Fornitore di chiamate" msgstr "Il nome del Plugin da usare per il Fornitore di chiamate"
#: src/calls-application.c:658 #: src/calls-application.c:681
msgid "PLUGIN" msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN" msgstr "PLUGIN"
#: src/calls-application.c:663 #: src/calls-application.c:686
msgid "Whether to present the main window on startup" msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio" msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio"
#: src/calls-application.c:669 #: src/calls-application.c:692
msgid "Dial a number" msgid "Dial a number"
msgstr "Componi un numero" msgstr "Componi un numero"
#: src/calls-application.c:670 #: src/calls-application.c:693
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "NUMERO" msgstr "NUMERO"
#: src/calls-application.c:675 #: src/calls-application.c:698
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug"
#: src/calls-application.c:704
msgid "Print current version" msgid "Print current version"
msgstr "Stampa la versione attuale" msgstr "Stampa la versione attuale"
@ -131,25 +135,25 @@ msgstr "Tastiera"
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Recenti" msgstr "Recenti"
#: src/calls-notifier.c:46 #: src/calls-notifier.c:48
msgid "Missed call" msgid "Missed call"
msgstr "Chiamata persa" msgstr "Chiamata persa"
#: src/calls-notifier.c:63 #: src/calls-notifier.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "Missed call from <b>%s</b>" msgid "Missed call from <b>%s</b>"
msgstr "Chiamata persa da <b>%s</b>" msgstr "Chiamata persa da <b>%s</b>"
#: src/calls-notifier.c:65 #: src/calls-notifier.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "Missed call from %s" msgid "Missed call from %s"
msgstr "Chiamata persa da %s" msgstr "Chiamata persa da %s"
#: src/calls-notifier.c:67 #: src/calls-notifier.c:72
msgid "Missed call from unknown caller" msgid "Missed call from unknown caller"
msgstr "Chiamata persa da uno sconosciuto" msgstr "Chiamata persa da uno sconosciuto"
#: src/calls-notifier.c:73 #: src/calls-notifier.c:78
msgid "Call back" msgid "Call back"
msgstr "Richiama" msgstr "Richiama"
@ -275,14 +279,26 @@ msgstr "_Guida"
msgid "_About Calls" msgid "_About Calls"
msgstr "Informazioni _su Chiamate" msgstr "Informazioni _su Chiamate"
#: src/ui/new-call-box.ui:94 #: src/ui/new-call-box.ui:33
msgid "Enter a VoIP address"
msgstr "Inserire un indirizzo VoIP"
#: src/ui/new-call-box.ui:46
msgid "Enter a number"
msgstr "Inserire un numero"
#: src/ui/new-call-box.ui:91
msgid "Dial" msgid "Dial"
msgstr "Componi" msgstr "Componi"
#: src/ui/new-call-box.ui:122 #: src/ui/new-call-box.ui:114
msgid "Backspace through number" msgid "Backspace through number"
msgstr "Modifica il numero" msgstr "Modifica il numero"
#: src/ui/new-call-box.ui:145
msgid "SIP Account"
msgstr "Account SIP"
#: src/ui/new-call-header-bar.ui:7 #: src/ui/new-call-header-bar.ui:7
msgid "New Call" msgid "New Call"
msgstr "Nuova chiamata" msgstr "Nuova chiamata"