From b46acbd4cefae73b38ea4a9051dce5109ab3bc97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vittorio Monti Date: Sun, 19 Sep 2021 15:21:19 +0000 Subject: [PATCH] po: Update Italian translation --- po/it.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 42383a9..54831ca 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 23:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:39+0200\n" "Last-Translator: antonio \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" -#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:401 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:374 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Chiamate" @@ -45,37 +45,41 @@ msgstr "Chiamate (demone)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgstr "Un dialer telefonico e un gestore di chiamate (demone)" -#: src/calls-application.c:522 +#: src/calls-application.c:544 #, c-format msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" msgstr "Ho provato a comporre l'URI di telefono non analizzabile `%s'" -#: src/calls-application.c:604 +#: src/calls-application.c:626 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Non so come aprire `%s'" -#: src/calls-application.c:657 +#: src/calls-application.c:680 msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgstr "Il nome del Plugin da usare per il Fornitore di chiamate" -#: src/calls-application.c:658 +#: src/calls-application.c:681 msgid "PLUGIN" msgstr "PLUGIN" -#: src/calls-application.c:663 +#: src/calls-application.c:686 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio" -#: src/calls-application.c:669 +#: src/calls-application.c:692 msgid "Dial a number" msgstr "Componi un numero" -#: src/calls-application.c:670 +#: src/calls-application.c:693 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: src/calls-application.c:675 +#: src/calls-application.c:698 +msgid "Enable verbose debug messages" +msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug" + +#: src/calls-application.c:704 msgid "Print current version" msgstr "Stampa la versione attuale" @@ -131,25 +135,25 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Recent" msgstr "Recenti" -#: src/calls-notifier.c:46 +#: src/calls-notifier.c:48 msgid "Missed call" msgstr "Chiamata persa" -#: src/calls-notifier.c:63 +#: src/calls-notifier.c:68 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chiamata persa da %s" -#: src/calls-notifier.c:65 +#: src/calls-notifier.c:70 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chiamata persa da %s" -#: src/calls-notifier.c:67 +#: src/calls-notifier.c:72 msgid "Missed call from unknown caller" msgstr "Chiamata persa da uno sconosciuto" -#: src/calls-notifier.c:73 +#: src/calls-notifier.c:78 msgid "Call back" msgstr "Richiama" @@ -275,14 +279,26 @@ msgstr "_Guida" msgid "_About Calls" msgstr "Informazioni _su Chiamate" -#: src/ui/new-call-box.ui:94 +#: src/ui/new-call-box.ui:33 +msgid "Enter a VoIP address" +msgstr "Inserire un indirizzo VoIP" + +#: src/ui/new-call-box.ui:46 +msgid "Enter a number" +msgstr "Inserire un numero" + +#: src/ui/new-call-box.ui:91 msgid "Dial" msgstr "Componi" -#: src/ui/new-call-box.ui:122 +#: src/ui/new-call-box.ui:114 msgid "Backspace through number" msgstr "Modifica il numero" +#: src/ui/new-call-box.ui:145 +msgid "SIP Account" +msgstr "Account SIP" + #: src/ui/new-call-header-bar.ui:7 msgid "New Call" msgstr "Nuova chiamata"