mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2025-01-08 12:55:32 +00:00
Update Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
b2920e2ae4
commit
9bd87445ab
1 changed files with 26 additions and 26 deletions
52
po/pt.po
52
po/pt.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calls\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 23:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 11:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 11:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-DL-Team: pt\n"
|
||||
"X-DL-Module: calls\n"
|
||||
"X-DL-Branch: master\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-DL-State: None\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
|
||||
#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
msgstr "Chamadas"
|
||||
|
||||
|
@ -204,58 +204,58 @@ msgstr "Desligar concluído"
|
|||
msgid "Internal error occurred"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro interno"
|
||||
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:177
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Edit account: %s"
|
||||
msgstr "Editar conta: %s"
|
||||
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:184
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:209
|
||||
msgid "Add new account"
|
||||
msgstr "Adicionar nova conta"
|
||||
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:377
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:441
|
||||
msgid "Account overview"
|
||||
msgstr "Resumo da conta"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:349
|
||||
#: src/calls-application.c:367
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
|
||||
msgstr "Tentar marcar URI de tel `%s' inválido"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:720
|
||||
#: src/calls-application.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Don't know how to open `%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:780
|
||||
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
|
||||
msgstr "O nome da extensão a utilizar para a operadora"
|
||||
#: src/calls-application.c:812
|
||||
msgid "The name of the plugins to load"
|
||||
msgstr "O nome das extensões a carregar"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:781
|
||||
#: src/calls-application.c:813
|
||||
msgid "PLUGIN"
|
||||
msgstr "EXTENSÃO"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:786
|
||||
#: src/calls-application.c:818
|
||||
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
||||
msgstr "Se a janela principal deve ser apresentada no arranque"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:792
|
||||
#: src/calls-application.c:824
|
||||
msgid "Dial a telephone number"
|
||||
msgstr "Marque um número de telefone"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:793
|
||||
#: src/calls-application.c:825
|
||||
msgid "NUMBER"
|
||||
msgstr "NÚMERO"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:798
|
||||
#: src/calls-application.c:830
|
||||
msgid "Enable verbose debug messages"
|
||||
msgstr "Ativar mensagens de depuração detalhadas"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:804
|
||||
#: src/calls-application.c:836
|
||||
msgid "Print current version"
|
||||
msgstr "Mostrar a versão atual"
|
||||
|
||||
#: src/calls-best-match.c:458
|
||||
#: src/calls-best-match.c:487
|
||||
msgid "Anonymous caller"
|
||||
msgstr "Chamada anónima"
|
||||
|
||||
|
@ -284,31 +284,31 @@ msgstr "Corpo de bombeiros"
|
|||
msgid "Mountain Rescue"
|
||||
msgstr "Resgate de montanha"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:123
|
||||
#: src/calls-main-window.c:124
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
|
||||
"Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>\n"
|
||||
"Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:316
|
||||
#: src/calls-main-window.c:317
|
||||
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
|
||||
msgstr "Não é possível efetuar chamadas: nenhum modem ou conta VoIP disponível"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:318
|
||||
#: src/calls-main-window.c:319
|
||||
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
|
||||
msgstr "Não é possível efetuar chamadas: Nenhuma extensão carregada"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:356
|
||||
#: src/calls-main-window.c:357
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactos"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:366
|
||||
#: src/calls-main-window.c:367
|
||||
msgid "Dial Pad"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
|
||||
#: src/calls-main-window.c:375
|
||||
#: src/calls-main-window.c:376
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recentes"
|
||||
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Não há modem com capacidade de voz disponível"
|
|||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
|
||||
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
|
||||
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
|
||||
msgid "Initialized"
|
||||
msgstr "Inicializado"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue