1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-05-14 17:19:27 +00:00

Update Portuguese translation

This commit is contained in:
Hugo Carvalho 2023-07-31 10:54:56 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent b2920e2ae4
commit 9bd87445ab

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 11:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-DL-Team: pt\n"
"X-DL-Module: calls\n"
"X-DL-Branch: master\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-DL-State: None\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
@ -204,58 +204,58 @@ msgstr "Desligar concluído"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro interno"
#: src/calls-account-overview.c:177
#: src/calls-account-overview.c:202
#, c-format
msgid "Edit account: %s"
msgstr "Editar conta: %s"
#: src/calls-account-overview.c:184
#: src/calls-account-overview.c:209
msgid "Add new account"
msgstr "Adicionar nova conta"
#: src/calls-account-overview.c:377
#: src/calls-account-overview.c:441
msgid "Account overview"
msgstr "Resumo da conta"
#: src/calls-application.c:349
#: src/calls-application.c:367
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Tentar marcar URI de tel `%s' inválido"
#: src/calls-application.c:720
#: src/calls-application.c:748
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Não foi possível abrir '%s'"
#: src/calls-application.c:780
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "O nome da extensão a utilizar para a operadora"
#: src/calls-application.c:812
msgid "The name of the plugins to load"
msgstr "O nome das extensões a carregar"
#: src/calls-application.c:781
#: src/calls-application.c:813
msgid "PLUGIN"
msgstr "EXTENSÃO"
#: src/calls-application.c:786
#: src/calls-application.c:818
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Se a janela principal deve ser apresentada no arranque"
#: src/calls-application.c:792
#: src/calls-application.c:824
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Marque um número de telefone"
#: src/calls-application.c:793
#: src/calls-application.c:825
msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
#: src/calls-application.c:798
#: src/calls-application.c:830
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Ativar mensagens de depuração detalhadas"
#: src/calls-application.c:804
#: src/calls-application.c:836
msgid "Print current version"
msgstr "Mostrar a versão atual"
#: src/calls-best-match.c:458
#: src/calls-best-match.c:487
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Chamada anónima"
@ -284,31 +284,31 @@ msgstr "Corpo de bombeiros"
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Resgate de montanha"
#: src/calls-main-window.c:123
#: src/calls-main-window.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>\n"
"Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
#: src/calls-main-window.c:316
#: src/calls-main-window.c:317
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
msgstr "Não é possível efetuar chamadas: nenhum modem ou conta VoIP disponível"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:319
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "Não é possível efetuar chamadas: Nenhuma extensão carregada"
#: src/calls-main-window.c:356
#: src/calls-main-window.c:357
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: src/calls-main-window.c:366
#: src/calls-main-window.c:367
msgid "Dial Pad"
msgstr "Teclado"
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:375
#: src/calls-main-window.c:376
msgid "Recent"
msgstr "Recentes"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Não há modem com capacidade de voz disponível"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Inicializado"