1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2025-01-05 19:15:32 +00:00

Update Romanian translation

This commit is contained in:
Daniel Șerbănescu 2022-07-03 12:47:05 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f8997f6b46
commit 990ffdf2b6

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 17:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:437 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:438 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Apeluri"
@ -201,41 +201,41 @@ msgstr "Deconectare efectuată"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "S-a produs o eroare internă"
#: src/calls-application.c:318
#: src/calls-application.c:319
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "S-a încercat apelarea un URI telefonic greșit „%s”"
#: src/calls-application.c:635
#: src/calls-application.c:636
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Nu știu cum să deschid „%s”"
#: src/calls-application.c:689
#: src/calls-application.c:690
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Numele modulului de utilizat ca furnizor de apeluri"
#: src/calls-application.c:690
#: src/calls-application.c:691
msgid "PLUGIN"
msgstr "MODUL"
#: src/calls-application.c:695
#: src/calls-application.c:696
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Dacă să se prezinte fereastra principală la pornire"
#: src/calls-application.c:701
#: src/calls-application.c:702
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Apelează un număr de telefon"
#: src/calls-application.c:702
#: src/calls-application.c:703
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMĂR"
#: src/calls-application.c:707
#: src/calls-application.c:708
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Permite mesaje detaliate de depanare"
#: src/calls-application.c:713
#: src/calls-application.c:714
msgid "Print current version"
msgstr "Tipărește versiunea actuală"
@ -422,8 +422,8 @@ msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:73
msgid "Call disconnected (unknown reason)"
msgstr "Apel întrerupt (motiv necunoscut)"
msgid "Unknown reason"
msgstr "Motiv necunoscut"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:74
msgid "Outgoing call started"
@ -496,7 +496,6 @@ msgid "Force encryption"
msgstr "Forțează cifrarea"
#: plugins/sip/calls-sip-call.c:123
#| msgid "Cryptographic key exchange unsucessful"
msgid "Cryptographic key exchange unsuccessful"
msgstr "Schimbul de chei criptografice nu a reușit"