1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-05-21 04:29:31 +00:00

Update Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Mas i Hernandez 2024-02-15 06:25:06 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 0f8892f150
commit 7464c019bb

View file

@ -1,11 +1,11 @@
# Marc Riera <marcriera@softcatala.org>, 2020.
#Jordi Mas i Hernàndez <jmas@sofcatala.org>, 2023
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@sofcatala.org>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 18:35+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-11 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@sofcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "Telèfon"
msgid "A phone dialer and call handler"
msgstr "Marcador telefònic i gestor de trucades"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7
msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;"
msgstr "Telèfon;Trucada;Teclat;Marcador;XTC;"
@ -51,17 +50,22 @@ msgid ""
"be used with a cellular modem for plain old telephone calls as well as VoIP "
"calls using the SIP protocol."
msgstr ""
"Trucades és un gestor de trucades per al GNOME. Es pot usar amb un mòbil per"
" a les trucades de tota la vida com també per a trucader VoIP usant el "
"Trucades és un gestor de trucades per al GNOME. Es pot usar amb un mòbil per "
"a les trucades de tota la vida com també per a trucader VoIP usant el "
"protocol SIP."
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25
msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
#. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:34
msgid "Placing a call"
msgstr "Establint una trucada"
#. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:39
msgid "The call history"
msgstr "Històric de trucades"
@ -259,19 +263,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ahir"
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
#: src/calls-emergency-call-types.c:250
msgid "Police"
msgstr "Policia"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
#: src/calls-emergency-call-types.c:253
msgid "Ambulance"
msgstr "Ambulància"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
#: src/calls-emergency-call-types.c:256
msgid "Fire Brigade"
msgstr "Bombers"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
#: src/calls-emergency-call-types.c:259
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Rescat de muntanya"
@ -351,8 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "_Add Account"
msgstr "_Afegeix compte"
#. Translators: This is a verb, not a noun. Call the number of the currently
#. selected row.
#. Translators: This is a verb, not a noun. Call the number of the currently selected row.
#: src/ui/call-record-row.ui:62
msgid "Call"
msgstr "Trucada"