1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-05-14 09:09:28 +00:00

Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat 2023-08-09 13:00:05 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 4e9939434a
commit 72236378f1

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the calls package.
# Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>, 2020.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2022.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2022-2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-18 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 11:41+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 19:59+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:457 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Panggilan"
@ -198,58 +198,58 @@ msgstr "Memutuskan sambungan selesai"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Terjadi kesalahan internal"
#: src/calls-account-overview.c:177
#: src/calls-account-overview.c:202
#, c-format
msgid "Edit account: %s"
msgstr "Sunting akun: %s"
#: src/calls-account-overview.c:184
#: src/calls-account-overview.c:209
msgid "Add new account"
msgstr "Tambah akun baru"
#: src/calls-account-overview.c:376
#: src/calls-account-overview.c:441
msgid "Account overview"
msgstr "Gambaran umum akun"
#: src/calls-application.c:327
#: src/calls-application.c:367
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Mencoba menekan URI tel tidak valid '%s'"
#: src/calls-application.c:660
#: src/calls-application.c:748
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Tidak tahu bagaimana membuka '%s'"
#: src/calls-application.c:717
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Nama pengaya untuk digunakan sebagai penyedia panggilan"
#: src/calls-application.c:812
msgid "The name of the plugins to load"
msgstr "Nama pengaya yang akan dimuat"
#: src/calls-application.c:718
#: src/calls-application.c:813
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN"
msgstr "PENGAYA"
#: src/calls-application.c:723
#: src/calls-application.c:818
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Apakah menyajikan jendela utama pada saat mulai"
#: src/calls-application.c:729
#: src/calls-application.c:824
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Hubungi nomor telepon"
#: src/calls-application.c:730
#: src/calls-application.c:825
msgid "NUMBER"
msgstr "NOMOR"
#: src/calls-application.c:735
#: src/calls-application.c:830
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Fungsikan pesan awakutu cerewet"
#: src/calls-application.c:741
#: src/calls-application.c:836
msgid "Print current version"
msgstr "Cetak versi saat ini"
#: src/calls-best-match.c:435
#: src/calls-best-match.c:487
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Penelepon anonim"
@ -262,55 +262,71 @@ msgstr ""
"%s\n"
"kemarin"
#: src/calls-main-window.c:123
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
msgid "Police"
msgstr "Polisi"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
msgid "Ambulance"
msgstr "Ambulans"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
msgid "Fire Brigade"
msgstr "Pemadam Kebakaran"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Penyelamatan Gunung"
#: src/calls-main-window.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020, 2021.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2022."
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2022-2023."
#: src/calls-main-window.c:316
#: src/calls-main-window.c:317
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
msgstr ""
"Tidak dapat melakukan panggilan: Tidak ada modem atau akun VoIP yang tersedia"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:319
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "Tidak dapat melakukan panggilan: Tidak ada pengaya yang dimuat"
#: src/calls-main-window.c:353
#: src/calls-main-window.c:357
msgid "Contacts"
msgstr "Kontak"
#: src/calls-main-window.c:363
#: src/calls-main-window.c:367
msgid "Dial Pad"
msgstr "Tombol Angka"
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:372
#: src/calls-main-window.c:376
msgid "Recent"
msgstr "Baru-baru Ini"
#: src/calls-notifier.c:52
#: src/calls-notifier.c:53
msgid "Missed call"
msgstr "Panggilan tak terjawab"
#. %s is a name here
#: src/calls-notifier.c:76
#: src/calls-notifier.c:77
#, c-format
msgid "Missed call from <b>%s</b>"
msgstr "Panggilan tak terjawab dari <b>%s</b>"
#. %s is a id here
#: src/calls-notifier.c:79
#: src/calls-notifier.c:80
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "Panggilan tak terjawab dari %s"
#: src/calls-notifier.c:81
#: src/calls-notifier.c:82
msgid "Missed call from unknown caller"
msgstr "Panggilan tak terjawab dari pemanggil yang tidak dikenal"
#: src/calls-notifier.c:87
#: src/calls-notifier.c:88
msgid "Call back"
msgstr "Telepon balik"
@ -480,7 +496,7 @@ msgstr "Tidak ada modem berkemampuan suara yang tersedia"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Diinisialisasi"