1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-05-14 09:09:28 +00:00

Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2023-08-08 08:14:57 +02:00
parent 07e7bc2488
commit 4e9939434a

View file

@ -5,14 +5,15 @@
# PerikiyoXD <perikiyoxd@gmail.com>, 2021.
# Pablo Correa Gómez <ablocorrea@hotmail.com>, 2022.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2021-2023.
# Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: purism-calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:22+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:481 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
@ -198,54 +199,54 @@ msgstr "Desconexión finalizada"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Error interno"
#: src/calls-account-overview.c:177
#: src/calls-account-overview.c:202
#, c-format
msgid "Edit account: %s"
msgstr "Editar cuenta: %s"
#: src/calls-account-overview.c:184
#: src/calls-account-overview.c:209
msgid "Add new account"
msgstr "Añadir cuenta nueva"
#: src/calls-account-overview.c:381
#: src/calls-account-overview.c:441
msgid "Account overview"
msgstr "Vista general de la cuenta"
#: src/calls-application.c:348
#: src/calls-application.c:367
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Intento de marcado de URI de teléfono «%s» no válido"
#: src/calls-application.c:723
#: src/calls-application.c:748
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "No se sabe cómo abrir «%s»"
#: src/calls-application.c:785
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "El nombre del complemento utilizado por el proveedor de llamadas"
#: src/calls-application.c:812
msgid "The name of the plugins to load"
msgstr "El nombre de los complementos que cargar"
#: src/calls-application.c:786
#: src/calls-application.c:813
msgid "PLUGIN"
msgstr "COMPLEMENTO"
#: src/calls-application.c:791
#: src/calls-application.c:818
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Indica si se muestra la ventana principal al inicio"
#: src/calls-application.c:797
#: src/calls-application.c:824
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Marcar un número de teléfono"
#: src/calls-application.c:798
#: src/calls-application.c:825
msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
#: src/calls-application.c:803
#: src/calls-application.c:830
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Activar mensajes de depuración detallados"
#: src/calls-application.c:809
#: src/calls-application.c:836
msgid "Print current version"
msgstr "Imprimir versión actual"