1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-05-14 09:09:28 +00:00

Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2023-08-18 21:49:05 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 2f13695d4d
commit 6395f22d82

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-06 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 05:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Samtal"
@ -195,58 +195,58 @@ msgstr "Frånkoppling slutförd"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Ett internt fel inträffade"
#: src/calls-account-overview.c:177
#: src/calls-account-overview.c:202
#, c-format
msgid "Edit account: %s"
msgstr "Redigera konto: %s"
#: src/calls-account-overview.c:184
#: src/calls-account-overview.c:209
msgid "Add new account"
msgstr "Lägg till nytt konto"
#: src/calls-account-overview.c:377
#: src/calls-account-overview.c:441
msgid "Account overview"
msgstr "Kontoöversikt"
#: src/calls-application.c:349
#: src/calls-application.c:367
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Försökte ringa ogiltig tel-URI ”%s”"
#: src/calls-application.c:720
#: src/calls-application.c:748
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Vet inte hur ”%s” ska öppnas"
#: src/calls-application.c:780
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Namnet på insticket som ska användas som samtalsleverantör"
#: src/calls-application.c:812
msgid "The name of the plugins to load"
msgstr "Namnen på insticksmodulerna som ska läsas in"
#: src/calls-application.c:781
#: src/calls-application.c:813
msgid "PLUGIN"
msgstr "INSTICK"
#: src/calls-application.c:786
#: src/calls-application.c:818
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Huruvida huvudfönstret ska visas vid uppstart"
#: src/calls-application.c:792
#: src/calls-application.c:824
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Slå ett telefonnummer"
#: src/calls-application.c:793
#: src/calls-application.c:825
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMMER"
#: src/calls-application.c:798
#: src/calls-application.c:830
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Aktivera utförliga felsökningsmeddelanden"
#: src/calls-application.c:804
#: src/calls-application.c:836
msgid "Print current version"
msgstr "Skriv ut aktuell version"
#: src/calls-best-match.c:458
#: src/calls-best-match.c:487
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Anonym uppringare"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Brandkår"
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Fjällräddning"
#: src/calls-main-window.c:123
#: src/calls-main-window.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
@ -285,24 +285,24 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
#: src/calls-main-window.c:316
#: src/calls-main-window.c:317
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
msgstr "Kan inte ringa: Inget modem eller VoIP-konto tillgängligt"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:319
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "Kan inte ringa: Inget instick inläst"
#: src/calls-main-window.c:356
#: src/calls-main-window.c:357
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: src/calls-main-window.c:366
#: src/calls-main-window.c:367
msgid "Dial Pad"
msgstr "Knappsats"
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:375
#: src/calls-main-window.c:376
msgid "Recent"
msgstr "Senaste"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Inget röstkapabelt modem tillgängligt"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Initierad"