mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2025-01-09 13:25:35 +00:00
Update Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
ab1856454a
commit
4597bc2126
1 changed files with 25 additions and 25 deletions
50
po/he.po
50
po/he.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 21:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 12:28+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 08:08+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
|
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
|
||||||
#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||||
msgid "Calls"
|
msgid "Calls"
|
||||||
msgstr "שיחות"
|
msgstr "שיחות"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -193,58 +193,58 @@ msgstr "התנתקות הושלמה"
|
||||||
msgid "Internal error occurred"
|
msgid "Internal error occurred"
|
||||||
msgstr "אירעה שגיאה פנימית"
|
msgstr "אירעה שגיאה פנימית"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-account-overview.c:177
|
#: src/calls-account-overview.c:202
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Edit account: %s"
|
msgid "Edit account: %s"
|
||||||
msgstr "ערכית חשבון: %s"
|
msgstr "ערכית חשבון: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-account-overview.c:184
|
#: src/calls-account-overview.c:209
|
||||||
msgid "Add new account"
|
msgid "Add new account"
|
||||||
msgstr "הוספת חשבון חדש"
|
msgstr "הוספת חשבון חדש"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-account-overview.c:377
|
#: src/calls-account-overview.c:441
|
||||||
msgid "Account overview"
|
msgid "Account overview"
|
||||||
msgstr "סקירת חשבון"
|
msgstr "סקירת חשבון"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:349
|
#: src/calls-application.c:367
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
|
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
|
||||||
msgstr "ניסיון חיוג למספר טלפון לא תקין „%s”"
|
msgstr "ניסיון חיוג למספר טלפון לא תקין „%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:720
|
#: src/calls-application.c:748
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Don't know how to open `%s'"
|
msgid "Don't know how to open `%s'"
|
||||||
msgstr "לא יודע איך לפתוח את „%s”"
|
msgstr "לא יודע איך לפתוח את „%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:780
|
#: src/calls-application.c:812
|
||||||
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
|
msgid "The name of the plugins to load"
|
||||||
msgstr "The name of the plugin to use as a call provider"
|
msgstr "The name of the plugins to load"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:781
|
#: src/calls-application.c:813
|
||||||
msgid "PLUGIN"
|
msgid "PLUGIN"
|
||||||
msgstr "PLUGIN"
|
msgstr "PLUGIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:786
|
#: src/calls-application.c:818
|
||||||
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
||||||
msgstr "Whether to present the main window on startup"
|
msgstr "Whether to present the main window on startup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:792
|
#: src/calls-application.c:824
|
||||||
msgid "Dial a telephone number"
|
msgid "Dial a telephone number"
|
||||||
msgstr "Dial a telephone number"
|
msgstr "Dial a telephone number"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:793
|
#: src/calls-application.c:825
|
||||||
msgid "NUMBER"
|
msgid "NUMBER"
|
||||||
msgstr "NUMBER"
|
msgstr "NUMBER"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:798
|
#: src/calls-application.c:830
|
||||||
msgid "Enable verbose debug messages"
|
msgid "Enable verbose debug messages"
|
||||||
msgstr "Enable verbose debug messages"
|
msgstr "Enable verbose debug messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:804
|
#: src/calls-application.c:836
|
||||||
msgid "Print current version"
|
msgid "Print current version"
|
||||||
msgstr "Print current version"
|
msgstr "Print current version"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-best-match.c:458
|
#: src/calls-best-match.c:487
|
||||||
msgid "Anonymous caller"
|
msgid "Anonymous caller"
|
||||||
msgstr "חסוי"
|
msgstr "חסוי"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,31 +273,31 @@ msgstr "מכבי אש"
|
||||||
msgid "Mountain Rescue"
|
msgid "Mountain Rescue"
|
||||||
msgstr "חילוץ הרים"
|
msgstr "חילוץ הרים"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:123
|
#: src/calls-main-window.c:124
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>\n"
|
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<a href=\"https://l10n.gnome.org/teams/he/\">מיזם תרגום GNOME לעברית</a>"
|
"<a href=\"https://l10n.gnome.org/teams/he/\">מיזם תרגום GNOME לעברית</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:316
|
#: src/calls-main-window.c:317
|
||||||
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
|
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
|
||||||
msgstr "לא נִתן לחייג: אין מודם או חשבון VoIP זמין"
|
msgstr "לא נִתן לחייג: אין מודם או חשבון VoIP זמין"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:318
|
#: src/calls-main-window.c:319
|
||||||
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
|
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
|
||||||
msgstr "לא נִתן לחייג: אין תוסף טעון"
|
msgstr "לא נִתן לחייג: אין תוסף טעון"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:356
|
#: src/calls-main-window.c:357
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "אנשי קשר"
|
msgstr "אנשי קשר"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:366
|
#: src/calls-main-window.c:367
|
||||||
msgid "Dial Pad"
|
msgid "Dial Pad"
|
||||||
msgstr "לוח חיוג"
|
msgstr "לוח חיוג"
|
||||||
|
|
||||||
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
|
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:375
|
#: src/calls-main-window.c:376
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "אחרונים"
|
msgstr "אחרונים"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "אין מודם זמין בעל יכולת שמע"
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "רגיל"
|
msgstr "רגיל"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
|
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
|
||||||
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
|
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
|
||||||
msgid "Initialized"
|
msgid "Initialized"
|
||||||
msgstr "אותחל"
|
msgstr "אותחל"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue