mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2025-01-06 11:35:32 +00:00
Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
8f9f7311fa
commit
0664ffff64
1 changed files with 75 additions and 4 deletions
79
po/fa.po
79
po/fa.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 17:20+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 12:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 02:30+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -43,6 +43,54 @@ msgstr "تماسها (خدمت)"
|
|||
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
|
||||
msgstr "یک شمارهگیر تلفن و برقرارکنندهٔ تماس (حالت خدمت)"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr "افزودن حساب"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:17
|
||||
msgid "_Log In"
|
||||
msgstr "_ورود"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:42
|
||||
msgid "Manage Account"
|
||||
msgstr "مدیریت حساب"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:47
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_اعمال"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:61
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_حذف"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:91
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "کارساز"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:109
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:110
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "اختیاری"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:128
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "شناسهٔ کاربری"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:141
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:161
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "درگاه"
|
||||
|
||||
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:177
|
||||
msgid "Transport"
|
||||
msgstr "انتقال"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
|
||||
|
@ -81,7 +129,7 @@ msgstr "به کار انداختن پیامهای رفع اشکال پرگو"
|
|||
msgid "Print current version"
|
||||
msgstr "چاپ نگارش کنونی"
|
||||
|
||||
#: src/calls-best-match.c:365 src/calls-call-record-row.c:40
|
||||
#: src/calls-best-match.c:357 src/calls-call-record-row.c:40
|
||||
msgid "Anonymous caller"
|
||||
msgstr "تماسگیرندهٔ ناشناس"
|
||||
|
||||
|
@ -155,6 +203,28 @@ msgstr "تماس از دست رفته از تماسگیرندهٔ ناشنا
|
|||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "پاسخ تماس"
|
||||
|
||||
#: src/ui/account-overview.ui:16
|
||||
msgid "VoIP Accounts"
|
||||
msgstr "حسابهای ویپ"
|
||||
|
||||
#: src/ui/account-overview.ui:41
|
||||
msgid "Add VoIP Accounts"
|
||||
msgstr "افزودن حساب ویپ"
|
||||
|
||||
#: src/ui/account-overview.ui:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP "
|
||||
"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not "
|
||||
"yet feature complete (i.e. no encrypted media)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اینجا میتوانید حساب ویپ بیفزایید. این کار میگذارد با استفاده از شیوهنامهٔ "
|
||||
"سیپ، تماسهای ویپ برقرار کنید. این ویژگی تقریباً جدید بوده و هنوز همهٔ ویژگیها "
|
||||
"را ندارد (مثلاً رسانهٔ رمزنگاشته)."
|
||||
|
||||
#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88
|
||||
msgid "_Add Account"
|
||||
msgstr "_افزودن حساب"
|
||||
|
||||
#: src/ui/call-display.ui:33
|
||||
msgid "Incoming phone call"
|
||||
msgstr "تماس تلفنی ورودی"
|
||||
|
@ -335,7 +405,8 @@ msgstr "بازگشت"
|
|||
#~ msgid "The number the call is connected to if known"
|
||||
#~ msgstr "شمارهای که تماس به آن وصل است، در صورت شناخته بودن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The name of the party the call is connected to, if the network provides it"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The name of the party the call is connected to, if the network provides it"
|
||||
#~ msgstr "نام جایی که تماس به آن وصل است، در صورت فراهم شدن به دست شبکه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "State"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue