Update zh-TW.json (POEditor.com)
This commit is contained in:
parent
d8fcc83d37
commit
96efb09a38
1 changed files with 184 additions and 107 deletions
|
@ -1,108 +1,185 @@
|
|||
{
|
||||
"Collaborative markdown notes": "Markdown 協作筆記",
|
||||
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即時協作筆記",
|
||||
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 寫作與分享知識的最佳方式",
|
||||
"Intro": "簡介",
|
||||
"History": "紀錄",
|
||||
"New guest note": "建立訪客筆記",
|
||||
"Collaborate with URL": "使用網址協作",
|
||||
"Support charts and MathJax": "支援圖表與 MathJax",
|
||||
"Support slide mode": "支援簡報模式",
|
||||
"Sign In": "登入",
|
||||
"Below is the history from browser": "以下為來自瀏覽器的紀錄",
|
||||
"Welcome!": "歡迎!",
|
||||
"New note": "建立筆記",
|
||||
"or": "或",
|
||||
"Sign Out": "登出",
|
||||
"Explore all features": "探索所有功能",
|
||||
"Select tags...": "選擇標籤...",
|
||||
"Search keyword...": "搜尋關鍵字...",
|
||||
"Sort by title": "用標題排序",
|
||||
"Title": "標題",
|
||||
"Sort by time": "用時間排序",
|
||||
"Time": "時間",
|
||||
"Export history": "匯出紀錄",
|
||||
"Import history": "匯入紀錄",
|
||||
"Clear history": "清空紀錄",
|
||||
"Refresh history": "更新紀錄",
|
||||
"No history": "沒有紀錄",
|
||||
"Import from browser": "從瀏覽器匯入",
|
||||
"Releases": "版本",
|
||||
"Are you sure?": "你確定嗎?",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Yes, do it!": "沒錯,就這樣辦!",
|
||||
"Choose method": "選擇方式",
|
||||
"Sign in via %s": "透過 %s 登入",
|
||||
"New": "新增",
|
||||
"Publish": "發表",
|
||||
"Extra": "增益",
|
||||
"Revision": "修訂版本",
|
||||
"Slide Mode": "簡報模式",
|
||||
"Export": "匯出",
|
||||
"Import": "匯入",
|
||||
"Clipboard": "剪貼簿",
|
||||
"Download": "下載",
|
||||
"Raw HTML": "純 HTML",
|
||||
"Edit": "編輯",
|
||||
"View": "檢視",
|
||||
"Both": "雙欄",
|
||||
"Help": "協助",
|
||||
"Upload Image": "上傳圖片",
|
||||
"Menu": "選單",
|
||||
"This page need refresh": "此頁面需要重新整理",
|
||||
"You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客戶端",
|
||||
"Refresh to update.": "請重新整理來更新",
|
||||
"New version available!": "新版本來了!",
|
||||
"See releases notes here": "請由此查閱更新紀錄",
|
||||
"Refresh to enjoy new features.": "請重新整理來享受最新功能",
|
||||
"Your user state has changed.": "您的使用者狀態已變更",
|
||||
"Refresh to load new user state.": "請重新整理來載入新的使用者狀態",
|
||||
"Refresh": "重新整理",
|
||||
"Contacts": "聯絡方式",
|
||||
"Report an issue": "回報問題",
|
||||
"Meet us on %s": "透過 %s 聯絡我們",
|
||||
"Send us email": "寄信給我們",
|
||||
"Documents": "文件",
|
||||
"Features": "功能簡介",
|
||||
"YAML Metadata": "YAML Metadata",
|
||||
"Slide Example": "簡報範例",
|
||||
"Cheatsheet": "快速簡表",
|
||||
"Example": "範例",
|
||||
"Syntax": "語法",
|
||||
"Header": "標題",
|
||||
"Unordered List": "無序清單",
|
||||
"Ordered List": "有序清單",
|
||||
"Todo List": "待辦事項",
|
||||
"Blockquote": "引用",
|
||||
"Bold font": "粗體",
|
||||
"Italics font": "斜體",
|
||||
"Strikethrough": "刪除線",
|
||||
"Inserted text": "插入文字",
|
||||
"Marked text": "標記文字",
|
||||
"Link": "連結",
|
||||
"Image": "圖片",
|
||||
"Code": "程式碼",
|
||||
"Externals": "外部",
|
||||
"This is a alert area.": "這是警告區塊",
|
||||
"Revert": "還原",
|
||||
"Import from clipboard": "從剪貼簿匯入",
|
||||
"Paste your markdown or webpage here...": "在這裡貼上 Markdown 或是網頁內容...",
|
||||
"Clear": "清除",
|
||||
"This note is locked": "此份筆記已被鎖定",
|
||||
"Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有擁有者可以編輯此筆記",
|
||||
"OK": "好的",
|
||||
"Reach the limit": "到達上限",
|
||||
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份筆記可用的最大長度",
|
||||
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "請減少內容或是將內容切成更多筆記,謝謝!",
|
||||
"Import from Gist": "從 Gist 匯入",
|
||||
"Paste your gist url here...": "在這裡貼上 gist 網址...",
|
||||
"Import from Snippet": "從 Snippet 匯入",
|
||||
"Select From Available Projects": "從可用的專案中選擇",
|
||||
"Select From Available Snippets": "從可用的 Snippets 中選擇",
|
||||
"OR": "或是",
|
||||
"Export to Snippet": "匯出到 Snippet",
|
||||
"Select Visibility Level": "選擇可見層級",
|
||||
"Night Theme": "夜間主題",
|
||||
"Do you really want to delete this note?": "確定要刪除這個文件嗎?",
|
||||
"All users will lose their connection.": "所有使用者將會失去連線"
|
||||
"Used in the title of every note that has no title set.": {
|
||||
"Collaborative markdown notes": "Markdown 協作筆記"
|
||||
},
|
||||
"Not used right now.": {
|
||||
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即時協作筆記",
|
||||
"Welcome!": "歡迎!"
|
||||
},
|
||||
"Subtitle on the entry page. Used to tell what CodiMD is.": {
|
||||
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 寫作與分享知識的最佳方式"
|
||||
},
|
||||
"Name of the menu item on the index page. It's the default tab for unauthenticated users.": {
|
||||
"Intro": "簡介"
|
||||
},
|
||||
"Name of the tab that shows the user's note history. Default page for logged in users": {
|
||||
"History": "紀錄"
|
||||
},
|
||||
"Button on the main page to create a new note as guest": {
|
||||
"New guest note": "建立訪客筆記"
|
||||
},
|
||||
"Little text to illustrate some of our features on the index page. Also links to the share-notes section on the features page": {
|
||||
"Collaborate with URL": "使用網址協作"
|
||||
},
|
||||
"Little text to illustrate the mathjax feature of CodiMD. Also links to the MathJax section of the features page": {
|
||||
"Support charts and MathJax": "支援圖表與 MathJax"
|
||||
},
|
||||
"Shows that CodiMD has a slide mode feature and links to the Slide-mode section of the features page": {
|
||||
"Support slide mode": "支援簡報模式"
|
||||
},
|
||||
"Login button on the index page": {
|
||||
"Sign In": "登入"
|
||||
},
|
||||
"Shows up on the history page for non-logged in users": {
|
||||
"Below is the history from browser": "以下為來自瀏覽器的紀錄"
|
||||
},
|
||||
"New note\"-button on the index page for logged in users": {
|
||||
"New note": "建立筆記"
|
||||
},
|
||||
"Used on the index page for not logged in users to split the \"sign in\" and \"Explore all features\" button.": {
|
||||
"or": "或"
|
||||
},
|
||||
"Log out string on the index page. In the drop-down menu for the user name.": {
|
||||
"Sign Out": "登出"
|
||||
},
|
||||
"Text in the button that links to the features page": {
|
||||
"Explore all features": "探索所有功能"
|
||||
},
|
||||
"Placeholder text in the search field for tags on the history tab on the index page": {
|
||||
"Select tags...": "選擇標籤..."
|
||||
},
|
||||
"placeholder text in the search field for keywords on the history tab on the index page": {
|
||||
"Search keyword...": "搜尋關鍵字..."
|
||||
},
|
||||
"Help text for the \"Title\"-button on the history tab on the index page.": {
|
||||
"Sort by title": "用標題排序"
|
||||
},
|
||||
"Text to sort notes by title on the history tab on the index page.": {
|
||||
"Title": "標題"
|
||||
},
|
||||
"Sort by time": "用時間排序",
|
||||
"Time": "時間",
|
||||
"Export history": "匯出紀錄",
|
||||
"Import history": "匯入紀錄",
|
||||
"Clear history": "清空紀錄",
|
||||
"Refresh history": "更新紀錄",
|
||||
"No history": "沒有紀錄",
|
||||
"Import from browser": "從瀏覽器匯入",
|
||||
"Releases": "版本",
|
||||
"Are you sure?": "你確定嗎?",
|
||||
"Modal title for the note deletion. This will show up as soon as a user asks selects the note deletion option on the codimd view.": {
|
||||
"Do you really want to delete this note?": "確定要刪除這個文件嗎?"
|
||||
},
|
||||
"Additional information when a user wants to deletes his notes. All users who are working on a note that is going to be deleted, will get disconnected from the collaborative session.": {
|
||||
"All users will lose their connection.": "所有使用者將會失去連線"
|
||||
},
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Yes, do it!": "沒錯,就這樣辦!",
|
||||
"Choose method": "選擇方式",
|
||||
"Sign in via %s": "透過 %s 登入",
|
||||
"New": "新增",
|
||||
"Publish": "發表",
|
||||
"Extra": "增益",
|
||||
"Revision": "修訂版本",
|
||||
"Slide Mode": "簡報模式",
|
||||
"Export": "匯出",
|
||||
"Import": "匯入",
|
||||
"Clipboard": "剪貼簿",
|
||||
"Download": "下載",
|
||||
"Raw HTML": "純 HTML",
|
||||
"Edit": "編輯",
|
||||
"View": "檢視",
|
||||
"Both": "雙欄",
|
||||
"Help": "協助",
|
||||
"Upload Image": "上傳圖片",
|
||||
"Menu": "選單",
|
||||
"This page need refresh": "此頁面需要重新整理",
|
||||
"You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客戶端",
|
||||
"Refresh to update.": "請重新整理來更新",
|
||||
"New version available!": "新版本來了!",
|
||||
"See releases notes here": "請由此查閱更新紀錄",
|
||||
"Refresh to enjoy new features.": "請重新整理來享受最新功能",
|
||||
"Your user state has changed.": "您的使用者狀態已變更",
|
||||
"Refresh to load new user state.": "請重新整理來載入新的使用者狀態",
|
||||
"Refresh": "重新整理",
|
||||
"Contacts": "聯絡方式",
|
||||
"Report an issue": "回報問題",
|
||||
"Used in the help modal to let people find us on platforms like Matrix. Links to the messenger and hopefully empowers people to work with us.": {
|
||||
"Meet us on %s": "透過 %s 聯絡我們"
|
||||
},
|
||||
"Send us email": "寄信給我們",
|
||||
"Documents": "文件",
|
||||
"Features": "功能簡介",
|
||||
"YAML Metadata": "YAML Metadata",
|
||||
"Slide Example": "簡報範例",
|
||||
"Cheatsheet": "快速簡表",
|
||||
"Example": "範例",
|
||||
"Syntax": "語法",
|
||||
"Header": "標題",
|
||||
"Unordered List": "無序清單",
|
||||
"Ordered List": "有序清單",
|
||||
"Todo List": "待辦事項",
|
||||
"Blockquote": "引用",
|
||||
"Bold font": "粗體",
|
||||
"Italics font": "斜體",
|
||||
"Strikethrough": "刪除線",
|
||||
"Inserted text": "插入文字",
|
||||
"Marked text": "標記文字",
|
||||
"Link": "連結",
|
||||
"Image": "圖片",
|
||||
"Code": "程式碼",
|
||||
"Externals": "外部",
|
||||
"This is a alert area.": "這是警告區塊",
|
||||
"Revert": "還原",
|
||||
"Import from clipboard": "從剪貼簿匯入",
|
||||
"Paste your markdown or webpage here...": "在這裡貼上 Markdown 或是網頁內容...",
|
||||
"Clear": "清除",
|
||||
"This note is locked": "此份筆記已被鎖定",
|
||||
"Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有擁有者可以編輯此筆記",
|
||||
"OK": "好的",
|
||||
"Reach the limit": "到達上限",
|
||||
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份筆記可用的最大長度",
|
||||
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "請減少內容或是將內容切成更多筆記,謝謝!",
|
||||
"Import from Gist": "從 Gist 匯入",
|
||||
"Paste your gist url here...": "在這裡貼上 gist 網址...",
|
||||
"Import from Snippet": "從 Snippet 匯入",
|
||||
"Select From Available Projects": "從可用的專案中選擇",
|
||||
"Select From Available Snippets": "從可用的 Snippets 中選擇",
|
||||
"OR": "或是",
|
||||
"Used in the drop-down menu in the codimd view. Allows to export notes to GitLab Snippets.": {
|
||||
"Export to Snippet": "匯出到 Snippet"
|
||||
},
|
||||
"Used in the GitLab snippet export and import menu in the codimd view.": {
|
||||
"Select Visibility Level": "選擇可見層級"
|
||||
},
|
||||
"Addtional text that shows up by hovering over the night mode button in the codimd view. Should explain what the moon sign at the top does.": {
|
||||
"Night Theme": "夜間主題"
|
||||
},
|
||||
"Text at the bottom of the index page. Contains 3 links to github, Matrix and POEditor.\n\nLike: \"Follow us on Github, Matrix and POEditor.": {
|
||||
"Follow us on %s and %s.": "來 %s 或 %s 和我們互動吧!"
|
||||
},
|
||||
"Optional text at the bottom of the index page linking to the privacy policy of an instance.": {
|
||||
"Privacy": "隱私權政策"
|
||||
},
|
||||
"Optional text at the bottom of the index page linking to the Terms of Use document provided by the instance.": {
|
||||
"Terms of Use": "使用條款"
|
||||
},
|
||||
"Used as title of the modal that asks the user that he/she is really sure about deleting his/her account.": {
|
||||
"Do you really want to delete your user account?": "你確定真的想要刪除帳戶?"
|
||||
},
|
||||
"Used in a modal that shows up as soon as the user clicks on the \"Delete user\"-button in the user drop-down menu. Should make clear that everything the user owns or references to the user will be deleted and can not be recovered.": {
|
||||
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "我們將會刪除你的帳戶、你所擁有的筆記、以及你在別人筆記裡的作者紀錄。"
|
||||
},
|
||||
"Used in the user drop-down menu on the index page. Opens a modal that informs the user that his account will be deleted completely and makes sure the user really want that. Then deletes the account including all notes a user owns.": {
|
||||
"Delete user": "刪除使用者"
|
||||
},
|
||||
"Used in the user drop-down menu on the index page. Generates an archive of all notes a user owns and downloads them.": {
|
||||
"Export user data": "匯出使用者資料"
|
||||
},
|
||||
"Used in the sidebar of the help modal. Links to POEditor, our translation platform.": {
|
||||
"Help us translating on %s": "來 %s 幫我們翻譯"
|
||||
},
|
||||
"Link besides the \"Release\" and possible \"Privacy policies\" at the bottom of the index page that points to the source code of the CodiMD version you are using.": {
|
||||
"Source Code": "原始碼"
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in a new issue