From 96efb09a3801be1b4a0adf068706dfe84ed4a21e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Christoph (Sheogorath) Kern" Date: Sun, 18 Nov 2018 12:38:22 +0100 Subject: [PATCH] Update zh-TW.json (POEditor.com) --- locales/zh-TW.json | 291 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 184 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/locales/zh-TW.json b/locales/zh-TW.json index 090af9c..1df59c7 100644 --- a/locales/zh-TW.json +++ b/locales/zh-TW.json @@ -1,108 +1,185 @@ { - "Collaborative markdown notes": "Markdown 協作筆記", - "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即時協作筆記", - "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 寫作與分享知識的最佳方式", - "Intro": "簡介", - "History": "紀錄", - "New guest note": "建立訪客筆記", - "Collaborate with URL": "使用網址協作", - "Support charts and MathJax": "支援圖表與 MathJax", - "Support slide mode": "支援簡報模式", - "Sign In": "登入", - "Below is the history from browser": "以下為來自瀏覽器的紀錄", - "Welcome!": "歡迎!", - "New note": "建立筆記", - "or": "或", - "Sign Out": "登出", - "Explore all features": "探索所有功能", - "Select tags...": "選擇標籤...", - "Search keyword...": "搜尋關鍵字...", - "Sort by title": "用標題排序", - "Title": "標題", - "Sort by time": "用時間排序", - "Time": "時間", - "Export history": "匯出紀錄", - "Import history": "匯入紀錄", - "Clear history": "清空紀錄", - "Refresh history": "更新紀錄", - "No history": "沒有紀錄", - "Import from browser": "從瀏覽器匯入", - "Releases": "版本", - "Are you sure?": "你確定嗎?", - "Cancel": "取消", - "Yes, do it!": "沒錯,就這樣辦!", - "Choose method": "選擇方式", - "Sign in via %s": "透過 %s 登入", - "New": "新增", - "Publish": "發表", - "Extra": "增益", - "Revision": "修訂版本", - "Slide Mode": "簡報模式", - "Export": "匯出", - "Import": "匯入", - "Clipboard": "剪貼簿", - "Download": "下載", - "Raw HTML": "純 HTML", - "Edit": "編輯", - "View": "檢視", - "Both": "雙欄", - "Help": "協助", - "Upload Image": "上傳圖片", - "Menu": "選單", - "This page need refresh": "此頁面需要重新整理", - "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客戶端", - "Refresh to update.": "請重新整理來更新", - "New version available!": "新版本來了!", - "See releases notes here": "請由此查閱更新紀錄", - "Refresh to enjoy new features.": "請重新整理來享受最新功能", - "Your user state has changed.": "您的使用者狀態已變更", - "Refresh to load new user state.": "請重新整理來載入新的使用者狀態", - "Refresh": "重新整理", - "Contacts": "聯絡方式", - "Report an issue": "回報問題", - "Meet us on %s": "透過 %s 聯絡我們", - "Send us email": "寄信給我們", - "Documents": "文件", - "Features": "功能簡介", - "YAML Metadata": "YAML Metadata", - "Slide Example": "簡報範例", - "Cheatsheet": "快速簡表", - "Example": "範例", - "Syntax": "語法", - "Header": "標題", - "Unordered List": "無序清單", - "Ordered List": "有序清單", - "Todo List": "待辦事項", - "Blockquote": "引用", - "Bold font": "粗體", - "Italics font": "斜體", - "Strikethrough": "刪除線", - "Inserted text": "插入文字", - "Marked text": "標記文字", - "Link": "連結", - "Image": "圖片", - "Code": "程式碼", - "Externals": "外部", - "This is a alert area.": "這是警告區塊", - "Revert": "還原", - "Import from clipboard": "從剪貼簿匯入", - "Paste your markdown or webpage here...": "在這裡貼上 Markdown 或是網頁內容...", - "Clear": "清除", - "This note is locked": "此份筆記已被鎖定", - "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有擁有者可以編輯此筆記", - "OK": "好的", - "Reach the limit": "到達上限", - "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份筆記可用的最大長度", - "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "請減少內容或是將內容切成更多筆記,謝謝!", - "Import from Gist": "從 Gist 匯入", - "Paste your gist url here...": "在這裡貼上 gist 網址...", - "Import from Snippet": "從 Snippet 匯入", - "Select From Available Projects": "從可用的專案中選擇", - "Select From Available Snippets": "從可用的 Snippets 中選擇", - "OR": "或是", - "Export to Snippet": "匯出到 Snippet", - "Select Visibility Level": "選擇可見層級", - "Night Theme": "夜間主題", - "Do you really want to delete this note?": "確定要刪除這個文件嗎?", - "All users will lose their connection.": "所有使用者將會失去連線" -} + "Used in the title of every note that has no title set.": { + "Collaborative markdown notes": "Markdown 協作筆記" + }, + "Not used right now.": { + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即時協作筆記", + "Welcome!": "歡迎!" + }, + "Subtitle on the entry page. Used to tell what CodiMD is.": { + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 寫作與分享知識的最佳方式" + }, + "Name of the menu item on the index page. It's the default tab for unauthenticated users.": { + "Intro": "簡介" + }, + "Name of the tab that shows the user's note history. Default page for logged in users": { + "History": "紀錄" + }, + "Button on the main page to create a new note as guest": { + "New guest note": "建立訪客筆記" + }, + "Little text to illustrate some of our features on the index page. Also links to the share-notes section on the features page": { + "Collaborate with URL": "使用網址協作" + }, + "Little text to illustrate the mathjax feature of CodiMD. Also links to the MathJax section of the features page": { + "Support charts and MathJax": "支援圖表與 MathJax" + }, + "Shows that CodiMD has a slide mode feature and links to the Slide-mode section of the features page": { + "Support slide mode": "支援簡報模式" + }, + "Login button on the index page": { + "Sign In": "登入" + }, + "Shows up on the history page for non-logged in users": { + "Below is the history from browser": "以下為來自瀏覽器的紀錄" + }, + "New note\"-button on the index page for logged in users": { + "New note": "建立筆記" + }, + "Used on the index page for not logged in users to split the \"sign in\" and \"Explore all features\" button.": { + "or": "或" + }, + "Log out string on the index page. In the drop-down menu for the user name.": { + "Sign Out": "登出" + }, + "Text in the button that links to the features page": { + "Explore all features": "探索所有功能" + }, + "Placeholder text in the search field for tags on the history tab on the index page": { + "Select tags...": "選擇標籤..." + }, + "placeholder text in the search field for keywords on the history tab on the index page": { + "Search keyword...": "搜尋關鍵字..." + }, + "Help text for the \"Title\"-button on the history tab on the index page.": { + "Sort by title": "用標題排序" + }, + "Text to sort notes by title on the history tab on the index page.": { + "Title": "標題" + }, + "Sort by time": "用時間排序", + "Time": "時間", + "Export history": "匯出紀錄", + "Import history": "匯入紀錄", + "Clear history": "清空紀錄", + "Refresh history": "更新紀錄", + "No history": "沒有紀錄", + "Import from browser": "從瀏覽器匯入", + "Releases": "版本", + "Are you sure?": "你確定嗎?", + "Modal title for the note deletion. This will show up as soon as a user asks selects the note deletion option on the codimd view.": { + "Do you really want to delete this note?": "確定要刪除這個文件嗎?" + }, + "Additional information when a user wants to deletes his notes. All users who are working on a note that is going to be deleted, will get disconnected from the collaborative session.": { + "All users will lose their connection.": "所有使用者將會失去連線" + }, + "Cancel": "取消", + "Yes, do it!": "沒錯,就這樣辦!", + "Choose method": "選擇方式", + "Sign in via %s": "透過 %s 登入", + "New": "新增", + "Publish": "發表", + "Extra": "增益", + "Revision": "修訂版本", + "Slide Mode": "簡報模式", + "Export": "匯出", + "Import": "匯入", + "Clipboard": "剪貼簿", + "Download": "下載", + "Raw HTML": "純 HTML", + "Edit": "編輯", + "View": "檢視", + "Both": "雙欄", + "Help": "協助", + "Upload Image": "上傳圖片", + "Menu": "選單", + "This page need refresh": "此頁面需要重新整理", + "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客戶端", + "Refresh to update.": "請重新整理來更新", + "New version available!": "新版本來了!", + "See releases notes here": "請由此查閱更新紀錄", + "Refresh to enjoy new features.": "請重新整理來享受最新功能", + "Your user state has changed.": "您的使用者狀態已變更", + "Refresh to load new user state.": "請重新整理來載入新的使用者狀態", + "Refresh": "重新整理", + "Contacts": "聯絡方式", + "Report an issue": "回報問題", + "Used in the help modal to let people find us on platforms like Matrix. Links to the messenger and hopefully empowers people to work with us.": { + "Meet us on %s": "透過 %s 聯絡我們" + }, + "Send us email": "寄信給我們", + "Documents": "文件", + "Features": "功能簡介", + "YAML Metadata": "YAML Metadata", + "Slide Example": "簡報範例", + "Cheatsheet": "快速簡表", + "Example": "範例", + "Syntax": "語法", + "Header": "標題", + "Unordered List": "無序清單", + "Ordered List": "有序清單", + "Todo List": "待辦事項", + "Blockquote": "引用", + "Bold font": "粗體", + "Italics font": "斜體", + "Strikethrough": "刪除線", + "Inserted text": "插入文字", + "Marked text": "標記文字", + "Link": "連結", + "Image": "圖片", + "Code": "程式碼", + "Externals": "外部", + "This is a alert area.": "這是警告區塊", + "Revert": "還原", + "Import from clipboard": "從剪貼簿匯入", + "Paste your markdown or webpage here...": "在這裡貼上 Markdown 或是網頁內容...", + "Clear": "清除", + "This note is locked": "此份筆記已被鎖定", + "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有擁有者可以編輯此筆記", + "OK": "好的", + "Reach the limit": "到達上限", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份筆記可用的最大長度", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "請減少內容或是將內容切成更多筆記,謝謝!", + "Import from Gist": "從 Gist 匯入", + "Paste your gist url here...": "在這裡貼上 gist 網址...", + "Import from Snippet": "從 Snippet 匯入", + "Select From Available Projects": "從可用的專案中選擇", + "Select From Available Snippets": "從可用的 Snippets 中選擇", + "OR": "或是", + "Used in the drop-down menu in the codimd view. Allows to export notes to GitLab Snippets.": { + "Export to Snippet": "匯出到 Snippet" + }, + "Used in the GitLab snippet export and import menu in the codimd view.": { + "Select Visibility Level": "選擇可見層級" + }, + "Addtional text that shows up by hovering over the night mode button in the codimd view. Should explain what the moon sign at the top does.": { + "Night Theme": "夜間主題" + }, + "Text at the bottom of the index page. Contains 3 links to github, Matrix and POEditor.\n\nLike: \"Follow us on Github, Matrix and POEditor.": { + "Follow us on %s and %s.": "來 %s 或 %s 和我們互動吧!" + }, + "Optional text at the bottom of the index page linking to the privacy policy of an instance.": { + "Privacy": "隱私權政策" + }, + "Optional text at the bottom of the index page linking to the Terms of Use document provided by the instance.": { + "Terms of Use": "使用條款" + }, + "Used as title of the modal that asks the user that he/she is really sure about deleting his/her account.": { + "Do you really want to delete your user account?": "你確定真的想要刪除帳戶?" + }, + "Used in a modal that shows up as soon as the user clicks on the \"Delete user\"-button in the user drop-down menu. Should make clear that everything the user owns or references to the user will be deleted and can not be recovered.": { + "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "我們將會刪除你的帳戶、你所擁有的筆記、以及你在別人筆記裡的作者紀錄。" + }, + "Used in the user drop-down menu on the index page. Opens a modal that informs the user that his account will be deleted completely and makes sure the user really want that. Then deletes the account including all notes a user owns.": { + "Delete user": "刪除使用者" + }, + "Used in the user drop-down menu on the index page. Generates an archive of all notes a user owns and downloads them.": { + "Export user data": "匯出使用者資料" + }, + "Used in the sidebar of the help modal. Links to POEditor, our translation platform.": { + "Help us translating on %s": "來 %s 幫我們翻譯" + }, + "Link besides the \"Release\" and possible \"Privacy policies\" at the bottom of the index page that points to the source code of the CodiMD version you are using.": { + "Source Code": "原始碼" + } +} \ No newline at end of file