1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-11-12 19:41:18 +00:00

Update Basque translation

This commit is contained in:
Asier Sarasua Garmendia 2022-12-03 09:30:22 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 6a95e28ee7
commit fd4074ec23

View file

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: calls main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 14:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Project-Id-Version: calls main\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:457 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:436 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Deiak"
@ -186,54 +186,41 @@ msgstr "Deskonexioa osatu da"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Barneko errorea gertatu da"
#: src/calls-account-overview.c:177
#, c-format
msgid "Edit account: %s"
msgstr "Editatu kontua: %s"
#: src/calls-account-overview.c:184
msgid "Add new account"
msgstr "Gehitu kontu berria"
#: src/calls-account-overview.c:376
msgid "Account overview"
msgstr "Kontuen ikuspegi orokorra"
#: src/calls-application.c:327
#: src/calls-application.c:315
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Baliogabea den `%s' URI telefonoa markatzen saiatu zara"
#: src/calls-application.c:660
#: src/calls-application.c:627
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Ez dakit nola ireki `%s'"
#: src/calls-application.c:717
#: src/calls-application.c:681
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Dei-hornitzaile modura erabiliko den pluginaren izena"
#: src/calls-application.c:718
#: src/calls-application.c:682
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGINA"
#: src/calls-application.c:723
#: src/calls-application.c:687
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Abioan leiho nagusia erakutsiko den ala ez"
#: src/calls-application.c:729
#: src/calls-application.c:693
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Markatu telefono-zenbakia"
#: src/calls-application.c:730
#: src/calls-application.c:694
msgid "NUMBER"
msgstr "ZENBAKIA"
#: src/calls-application.c:735
#: src/calls-application.c:699
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Gaitu arazketa-mezu xehatuak"
#: src/calls-application.c:741
#: src/calls-application.c:705
msgid "Print current version"
msgstr "Inprimatu uneko bertsioa"
@ -384,11 +371,23 @@ msgstr "_Laguntza"
msgid "_About Calls"
msgstr "Deiak aplikazioari b_uruz"
#: src/ui/new-call-box.ui:38
#: src/ui/new-call-box.ui:45
msgid "Enter a VoIP address"
msgstr "Sartu VoIP helbidea"
#: src/ui/new-call-box.ui:62
#: src/ui/new-call-box.ui:58
msgid "Enter a number"
msgstr "Sartu zenbakia"
#: src/ui/new-call-box.ui:97
msgid "Dial"
msgstr "Markatu"
#: src/ui/new-call-box.ui:120
msgid "Delete character in front of cursor"
msgstr "Ezabatu kurtsorearen aurreko karakterea"
#: src/ui/new-call-box.ui:149
msgid "SIP Account"
msgstr "SIP kontuak"
@ -447,21 +446,21 @@ msgstr "Deia desbideratu da"
msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)"
msgstr "Deia deskonektatu da (arrazoi ezezaguna, %i kodea)"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:82
msgid "ModemManager unavailable"
msgstr "ModemManager ez dago erabilgarri"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96
msgid "No voice-capable modem available"
msgstr "Ez da aurkitu ahotsa maneiatzeko gai den modemik"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:88
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:447
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Hasieratua"
@ -542,3 +541,13 @@ msgstr "Erabili telefono-deietarako"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:214
msgid "Automatically Connect"
msgstr "Konektatu automatikoki"
#, c-format
#~ msgid "Edit account: %s"
#~ msgstr "Editatu kontua: %s"
#~ msgid "Add new account"
#~ msgstr "Gehitu kontu berria"
#~ msgid "Account overview"
#~ msgstr "Kontuen ikuspegi orokorra"