From faac160a9aab30d35529978d4f6a494231548c8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruce Cowan Date: Fri, 23 Dec 2022 09:23:46 +0000 Subject: [PATCH] Update British English translation (cherry picked from commit 74c3a5960774bd5a7d7bebf1edcb35dff715f2a4) --- po/en_GB.po | 886 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 629 insertions(+), 257 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 32e6887..dff7f67 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,154 +2,240 @@ # Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the calls package. # Zander Brown , 2020. +# Bruce Cowan , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-14 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-18 13:31+0100\n" -"Last-Translator: Zander Brown \n" -"Language-Team: English - United Kingdom \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-05 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" +"Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" -#: src/calls-application.c:308 src/calls-main-window.c:112 -#: src/ui/call-window.ui:11 src/ui/main-window.ui:8 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 +#: src/calls-application.c:440 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Calls" -#: src/calls-application.c:513 -msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" -msgstr "The name of the plug-in to use for the call Provider" +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4 +msgid "Phone" +msgstr "Phone" -#: src/calls-application.c:514 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:5 +msgid "A phone dialer and call handler" +msgstr "A phone dialer and call handler" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7 +msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;" +msgstr "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;" + +#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3 +msgid "Calls (daemon)" +msgstr "Calls (daemon)" + +#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:5 +msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" +msgstr "A phone dialer and call handler (daemon mode)" + +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:7 +msgid "Make phone and SIP calls" +msgstr "Make phone and SIP calls" + +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:10 +msgid "" +"Calls is a simple, elegant phone dialer and call handler for GNOME. It can " +"be used with a cellular modem for plain old telephone calls as well as VoIP " +"calls using the SIP protocol." +msgstr "" +"Calls is a simple, elegant phone dialer and call handler for GNOME. It can " +"be used with a cellular modem for plain old telephone calls as well as VoIP " +"calls using the SIP protocol." + +#. Translators: A screenshot description. +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 +msgid "Placing a call" +msgstr "Placing a call" + +#. Translators: A screenshot description. +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 +msgid "The call history" +msgstr "The call history" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:7 data/org.gnome.Calls.gschema.xml:8 +msgid "Whether calls should automatically use the default origin" +msgstr "Whether calls should automatically use the default origin" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:13 +msgid "The country code as reported by the modem" +msgstr "The country code as reported by the modem" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:14 +msgid "The country code is used for contact name lookup" +msgstr "The country code is used for contact name lookup" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:19 +msgid "The plugins to load automatically" +msgstr "The plugins to load automatically" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:20 +msgid "These plugins will be automatically loaded on application startup." +msgstr "These plugins will be automatically loaded on application startup." + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:25 +msgid "Audio codecs to use for VoIP calls in order of preference" +msgstr "Audio codecs to use for VoIP calls in order of preference" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:26 +msgid "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)" +msgstr "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:31 +msgid "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport" +msgstr "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:32 +msgid "Set to true if you want to allow with keys exchanged in cleartext." +msgstr "Set to true if you want to allow with keys exchanged in cleartext." + +#: src/calls-account.c:163 +msgid "Default (uninitialized) state" +msgstr "Default (uninitialised) state" + +#: src/calls-account.c:166 +msgid "Initializing account…" +msgstr "Initialising account…" + +#: src/calls-account.c:169 +msgid "Uninitializing account…" +msgstr "Uninitialising account…" + +#: src/calls-account.c:172 +msgid "Connecting to server…" +msgstr "Connecting to server…" + +#: src/calls-account.c:175 +msgid "Account is online" +msgstr "Account is online" + +#: src/calls-account.c:178 +msgid "Disconnecting from server…" +msgstr "Disconnecting from server…" + +#: src/calls-account.c:181 +msgid "Account is offline" +msgstr "Account is offline" + +#: src/calls-account.c:184 +msgid "Account encountered an error" +msgstr "Account encountered an error" + +#: src/calls-account.c:202 +msgid "No reason given" +msgstr "No reason given" + +#: src/calls-account.c:205 +msgid "Initialization started" +msgstr "Initialisation started" + +#: src/calls-account.c:208 +msgid "Initialization complete" +msgstr "Initialisation complete" + +#: src/calls-account.c:211 +msgid "Uninitialization started" +msgstr "Uninitialisation started" + +#: src/calls-account.c:214 +msgid "Uninitialization complete" +msgstr "Uninitialisation complete" + +#: src/calls-account.c:217 +msgid "No credentials set" +msgstr "No credentials set" + +#: src/calls-account.c:220 +msgid "Starting to connect" +msgstr "Starting to connect" + +#: src/calls-account.c:223 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Connection timed out" + +#: src/calls-account.c:226 +msgid "Domain name could not be resolved" +msgstr "Domain name could not be resolved" + +#: src/calls-account.c:229 +msgid "Server did not accept username or password" +msgstr "Server did not accept username or password" + +#: src/calls-account.c:232 +msgid "Connecting complete" +msgstr "Connecting complete" + +#: src/calls-account.c:235 +msgid "Starting to disconnect" +msgstr "Starting to disconnect" + +#: src/calls-account.c:238 +msgid "Disconnecting complete" +msgstr "Disconnecting complete" + +#: src/calls-account.c:241 +msgid "Internal error occurred" +msgstr "Internal error occurred" + +#: src/calls-application.c:319 +#, c-format +msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" +msgstr "Tried dialing invalid tel URI `%s'" + +#: src/calls-application.c:638 +#, c-format +msgid "Don't know how to open `%s'" +msgstr "Don't know how to open `%s'" + +#: src/calls-application.c:692 +msgid "The name of the plugin to use as a call provider" +msgstr "The name of the plug-in to use as a call provider" + +#: src/calls-application.c:693 msgid "PLUGIN" msgstr "PLUG-IN" -#: src/calls-application.c:519 +#: src/calls-application.c:698 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Whether to present the main window on startup" -#: src/calls-application.c:525 -msgid "Dial a number" -msgstr "Dial a number" +#: src/calls-application.c:704 +msgid "Dial a telephone number" +msgstr "Dial a telephone number" -#: src/calls-application.c:526 +#: src/calls-application.c:705 msgid "NUMBER" msgstr "NUMBER" -#: src/calls-best-match.c:487 -msgid "View" -msgstr "View" +#: src/calls-application.c:710 +msgid "Enable verbose debug messages" +msgstr "Enable verbose debug messages" -#: src/calls-best-match.c:488 -msgid "The CallsBestMatchView to monitor" -msgstr "The CallsBestMatchView to monitor" +#: src/calls-application.c:716 +msgid "Print current version" +msgstr "Print current version" -#: src/calls-best-match.c:494 src/calls-call.c:139 src/calls-party.c:186 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: src/calls-best-match.c:435 +msgid "Anonymous caller" +msgstr "Anonymous caller" -#: src/calls-best-match.c:495 -msgid "The display name of the best match" -msgstr "The display name of the best match" - -#: src/calls-call.c:123 src/calls-call-record.c:206 -msgid "Inbound" -msgstr "Inbound" - -#: src/calls-call.c:124 -msgid "Whether the call is inbound" -msgstr "Whether the call is inbound" - -#: src/calls-call.c:131 src/calls-party.c:193 -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: src/calls-call.c:132 -msgid "The number the call is connected to if known" -msgstr "The number the call is connected to if known" - -#: src/calls-call.c:140 -msgid "" -"The name of the party the call is connected to, if the network provides it" -msgstr "" -"The name of the party the call is connected to, if the network provides it" - -#: src/calls-call.c:147 -msgid "State" -msgstr "State" - -#: src/calls-call.c:148 -msgid "The current state of the call" -msgstr "The current state of the call" - -#: src/calls-encryption-indicator.c:129 -msgid "The party participating in the call" -msgstr "The party participating in the call" - -#: src/calls-call-display.c:245 -msgid "Calling..." -msgstr "Calling..." - -#: src/calls-call-display.c:598 -msgid "Call data" -msgstr "Call data" - -#: src/calls-call-display.c:599 -msgid "Data for the call this display will be associated with" -msgstr "Data for the call this display will be associated with" - -#: src/calls-call-record.c:189 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/calls-call-record.c:190 -msgid "The row ID" -msgstr "The row ID" - -#: src/calls-call-record.c:198 -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#: src/calls-call-record.c:199 -msgid "The PTSN phone number or other address of the call" -msgstr "The PTSN phone number or other address of the call" - -#: src/calls-call-record.c:207 -msgid "Whether the call was an inbound call" -msgstr "Whether the call was an inbound call" - -#: src/calls-call-record.c:214 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: src/calls-call-record.c:215 -msgid "Time stamp of the start of the call" -msgstr "Time stamp of the start of the call" - -#: src/calls-call-record.c:222 -msgid "Answered" -msgstr "Answered" - -#: src/calls-call-record.c:223 -msgid "Time stamp of when the call was answered" -msgstr "Time stamp of when the call was answered" - -#: src/calls-call-record.c:230 -msgid "End" -msgstr "End" - -#: src/calls-call-record.c:231 -msgid "Time stamp of the end of the call" -msgstr "Time stamp of the end of the call" - -#: src/calls-call-record-row.c:103 +#: src/calls-call-record-row.c:97 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -158,185 +244,471 @@ msgstr "" "%s\n" "yesterday" -#: src/calls-call-record-row.c:505 -msgid "Record" -msgstr "Record" +#: src/calls-main-window.c:123 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Zander Brown \n" +"Bruce Cowan " -#: src/calls-call-record-row.c:506 -msgid "The call record for this row" -msgstr "The call record for this row" +#: src/calls-main-window.c:316 +msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" +msgstr "Can't place calls: No modem or VoIP account available" -#: src/calls-call-record-row.c:512 src/calls-history-box.c:202 -#: src/calls-main-window.c:314 src/ui/main-window.ui:56 +#: src/calls-main-window.c:318 +msgid "Can't place calls: No plugin loaded" +msgstr "Can't place calls: No plugin loaded" + +#: src/calls-main-window.c:353 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: src/calls-call-record-row.c:513 src/calls-history-box.c:203 -#: src/calls-main-window.c:315 -msgid "Interface for libfolks" -msgstr "Interface for libfolks" - -#: src/calls-call-selector-item.c:174 -msgid "Call holder" -msgstr "Call holder" - -#: src/calls-call-selector-item.c:175 -msgid "The holder for this call" -msgstr "The holder for this call" - -#: src/calls-encryption-indicator.c:128 -msgid "Encrypted" -msgstr "Encrypted" - -#: src/calls-history-box.c:195 -msgid "model" -msgstr "model" - -#: src/calls-history-box.c:196 -msgid "The data store containing call records" -msgstr "The data store containing call records" - -#: src/calls-main-window.c:113 -msgid "translator-credits" -msgstr "Zander Brown " - -#: src/calls-main-window.c:176 -msgid "Can't place calls: No SIM card" -msgstr "Can't place calls: No SIM card" - -#: src/calls-main-window.c:181 -msgid "Can't place calls: No backend service" -msgstr "Can't place calls: No backend service" - -#: src/calls-main-window.c:185 -msgid "Can't place calls: No plugin" -msgstr "Can't place calls: No plug-in" - -#: src/calls-main-window.c:213 src/ui/call-display.ui:270 +#: src/calls-main-window.c:363 msgid "Dial Pad" msgstr "Dial Pad" -#: src/calls-main-window.c:223 +#. Recent as in "Recent calls" (the call history) +#: src/calls-main-window.c:372 msgid "Recent" msgstr "Recent" -#: src/calls-main-window.c:307 -msgid "Record store" -msgstr "Record store" +#: src/calls-notifier.c:52 +msgid "Missed call" +msgstr "Missed call" -#: src/calls-main-window.c:308 -msgid "The store of call records" -msgstr "The store of call records" +#. %s is a name here +#: src/calls-notifier.c:76 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Missed call from %s" -#: src/calls-party.c:187 -msgid "The party's name" -msgstr "The party's name" +#. %s is a id here +#: src/calls-notifier.c:79 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Missed call from %s" -#: src/calls-party.c:194 -msgid "The party's telephone number" -msgstr "The party's telephone number" +#: src/calls-notifier.c:81 +msgid "Missed call from unknown caller" +msgstr "Missed call from unknown caller" -#: src/calls-provider.c:70 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: src/calls-notifier.c:87 +msgid "Call back" +msgstr "Call back" -#: src/calls-provider.c:71 -msgid "A text string describing the status for display to the user" -msgstr "A text string describing the status for display to the user" +#: src/ui/account-overview.ui:16 +msgid "VoIP Accounts" +msgstr "VoIP Accounts" -#: src/calls-ringer.c:204 -msgid "Incoming call" -msgstr "Incoming call" +#: src/ui/account-overview.ui:49 +msgid "Add VoIP Accounts" +msgstr "Add VoIP Accounts" -#: src/ui/call-display.ui:33 -msgid "Incoming phone call" -msgstr "Incoming phone call" +#: src/ui/account-overview.ui:51 +msgid "" +"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " +"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " +"yet feature complete (i.e. no encrypted media)." +msgstr "" +"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " +"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " +"yet feature complete (i.e. no encrypted media)." -#: src/ui/call-display.ui:124 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" +#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:106 +msgid "_Add Account" +msgstr "_Add Account" -#: src/ui/call-display.ui:159 -msgid "Speaker" -msgstr "Speaker" +#. Translators: This is a verb, not a noun. Call the number of the currently selected row. +#: src/ui/call-record-row.ui:62 +msgid "Call" +msgstr "Call" -#: src/ui/call-display.ui:193 -msgid "Add call" -msgstr "Add call" +#: src/ui/call-record-row.ui:102 +msgid "_Delete Call" +msgstr "_Delete Call" -#: src/ui/call-display.ui:236 -msgid "Hold" -msgstr "Hold" +#. Translators: This is a phone number +#: src/ui/call-record-row.ui:107 +msgid "_Copy number" +msgstr "_Copy number" -#: src/ui/call-display.ui:326 -msgid "Hang up" -msgstr "Hang up" +#: src/ui/call-record-row.ui:112 +msgid "_Add contact" +msgstr "_Add contact" -#: src/ui/call-display.ui:357 -msgid "Answer" -msgstr "Answer" +#: src/ui/call-record-row.ui:117 +msgid "_Send SMS" +msgstr "_Send SMS" -#: src/ui/call-display.ui:439 -msgid "Hide the dial pad" -msgstr "Hide the dial pad" - -#: src/ui/call-record-row.ui:65 -msgid "Call the party" -msgstr "Call the party" - -#: src/ui/call-selector-item.ui:31 -msgid "+441234567890" -msgstr "+441234567890" - -#: src/ui/call-selector-item.ui:44 +#: src/ui/call-selector-item.ui:38 msgid "On hold" msgstr "On hold" -#: src/ui/encryption-indicator.ui:23 -msgid "This call is not encrypted" -msgstr "This call is not encrypted" +#: src/ui/contacts-box.ui:60 +msgid "No Contacts Found" +msgstr "No Contacts Found" -#: src/ui/encryption-indicator.ui:45 -msgid "This call is encrypted" -msgstr "This call is encrypted" - -#: src/ui/history-box.ui:23 +#: src/ui/history-box.ui:10 msgid "No Recent Calls" msgstr "No Recent Calls" -#: src/ui/history-header-bar.ui:8 -msgid "Recent Calls" -msgstr "Recent Calls" +#: src/ui/main-window.ui:105 +msgid "USSD" +msgstr "USSD" -#: src/ui/history-header-bar.ui:21 -msgid "New call…" -msgstr "New call…" +#: src/ui/main-window.ui:114 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" -#. Translators: tooltip for the application menu button -#: src/ui/history-header-bar.ui:40 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: src/ui/main-window.ui:131 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" -#: src/ui/history-header-bar.ui:71 -msgid "About Calls" -msgstr "About Calls" +#: src/ui/main-window.ui:141 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" -#: src/ui/main-window.ui:36 -msgid "No modem found" -msgstr "No modem found" +#: src/ui/main-window.ui:214 +msgid "_VoIP Accounts" +msgstr "_VoIP Accounts" -#: src/ui/new-call-box.ui:101 +#: src/ui/main-window.ui:227 +msgid "_Keyboard shortcuts" +msgstr "_Keyboard shortcuts" + +#: src/ui/main-window.ui:233 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#. "Calls" is the application name, do not translate +#: src/ui/main-window.ui:239 +msgid "_About Calls" +msgstr "_About Calls" + +#: src/ui/new-call-box.ui:45 +msgid "Enter a VoIP address" +msgstr "Enter a VoIP address" + +#: src/ui/new-call-box.ui:58 +msgid "Enter a number" +msgstr "Enter a number" + +#: src/ui/new-call-box.ui:97 msgid "Dial" msgstr "Dial" -#: src/ui/new-call-box.ui:129 -msgid "Backspace through number" -msgstr "Backspace through number" +#: src/ui/new-call-box.ui:120 +msgid "Delete character in front of cursor" +msgstr "Delete character in front of cursor" -#: src/ui/new-call-header-bar.ui:8 +#: src/ui/new-call-box.ui:149 +msgid "SIP Account" +msgstr "SIP Account" + +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:6 msgid "New Call" msgstr "New Call" -#: src/ui/new-call-header-bar.ui:21 +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:19 msgid "Back" msgstr "Back" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:73 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Unknown reason" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:74 +msgid "Outgoing call started" +msgstr "Outgoing call started" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:75 +msgid "New incoming call" +msgstr "New incoming call" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:76 +msgid "Call accepted" +msgstr "Call accepted" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:77 +msgid "Call ended" +msgstr "Call ended" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:78 +msgid "Call disconnected (busy or call refused)" +msgstr "Call disconnected (busy or call refused)" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:79 +msgid "Call disconnected (wrong id or network problem)" +msgstr "Call disconnected (wrong id or network problem)" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:80 +msgid "Call disconnected (error setting up audio channel)" +msgstr "Call disconnected (error setting up audio channel)" + +#. Translators: Transfer is for active or held calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 +msgid "Call transferred" +msgstr "Call transferred" + +#. Translators: Deflecting is for incoming or waiting calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:84 +msgid "Call deflected" +msgstr "Call deflected" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:109 +#, c-format +msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)" +msgstr "Call disconnected (unknown reason code %i)" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:82 +msgid "ModemManager unavailable" +msgstr "ModemManager unavailable" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96 +msgid "No voice-capable modem available" +msgstr "No voice-capable modem available" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:447 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 +msgid "Initialized" +msgstr "Initialised" + +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:94 +msgid "DBus unavailable" +msgstr "DBus unavailable" + +#: plugins/provider/sip/calls-sip-account-widget.c:668 +msgid "No encryption" +msgstr "No encryption" + +#. TODO Optional encryption +#: plugins/provider/sip/calls-sip-account-widget.c:675 +msgid "Force encryption" +msgstr "Force encryption" + +#: plugins/provider/sip/calls-sip-call.c:123 +msgid "Cryptographic key exchange unsuccessful" +msgstr "Cryptographic key exchange unsuccessful" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:11 +msgid "Add Account" +msgstr "Add Account" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:17 +msgid "_Log In" +msgstr "_Log In" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:42 +msgid "Manage Account" +msgstr "Manage Account" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:47 +msgid "_Apply" +msgstr "_Apply" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:61 +msgid "_Delete" +msgstr "_Delete" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:91 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:109 +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:110 +msgid "Optional" +msgstr "Optional" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:128 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:141 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:166 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:182 +msgid "Transport" +msgstr "Transport" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:189 +msgid "Media Encryption" +msgstr "Media Encryption" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:201 +msgid "Use for Phone Calls" +msgstr "Use for Phone Calls" + +#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:214 +msgid "Automatically Connect" +msgstr "Automatically Connect" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "View" + +#~ msgid "The CallsBestMatchView to monitor" +#~ msgstr "The CallsBestMatchView to monitor" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" + +#~ msgid "The display name of the best match" +#~ msgstr "The display name of the best match" + +#~ msgid "Inbound" +#~ msgstr "Inbound" + +#~ msgid "Whether the call is inbound" +#~ msgstr "Whether the call is inbound" + +#~ msgid "Number" +#~ msgstr "Number" + +#~ msgid "The number the call is connected to if known" +#~ msgstr "The number the call is connected to if known" + +#~ msgid "" +#~ "The name of the party the call is connected to, if the network provides it" +#~ msgstr "" +#~ "The name of the party the call is connected to, if the network provides it" + +#~ msgid "State" +#~ msgstr "State" + +#~ msgid "The current state of the call" +#~ msgstr "The current state of the call" + +#~ msgid "The party participating in the call" +#~ msgstr "The party participating in the call" + +#~ msgid "Calling..." +#~ msgstr "Calling..." + +#~ msgid "Data for the call this display will be associated with" +#~ msgstr "Data for the call this display will be associated with" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "The row ID" +#~ msgstr "The row ID" + +#~ msgid "Target" +#~ msgstr "Target" + +#~ msgid "The PTSN phone number or other address of the call" +#~ msgstr "The PTSN phone number or other address of the call" + +#~ msgid "Whether the call was an inbound call" +#~ msgstr "Whether the call was an inbound call" + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Start" + +#~ msgid "Time stamp of the start of the call" +#~ msgstr "Time stamp of the start of the call" + +#~ msgid "Answered" +#~ msgstr "Answered" + +#~ msgid "Time stamp of when the call was answered" +#~ msgstr "Time stamp of when the call was answered" + +#~ msgid "End" +#~ msgstr "End" + +#~ msgid "Time stamp of the end of the call" +#~ msgstr "Time stamp of the end of the call" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Record" + +#~ msgid "The call record for this row" +#~ msgstr "The call record for this row" + +#~ msgid "Interface for libfolks" +#~ msgstr "Interface for libfolks" + +#~ msgid "The holder for this call" +#~ msgstr "The holder for this call" + +#~ msgid "Encrypted" +#~ msgstr "Encrypted" + +#~ msgid "model" +#~ msgstr "model" + +#~ msgid "The data store containing call records" +#~ msgstr "The data store containing call records" + +#~ msgid "Can't place calls: No SIM card" +#~ msgstr "Can't place calls: No SIM card" + +#~ msgid "Record store" +#~ msgstr "Record store" + +#~ msgid "The store of call records" +#~ msgstr "The store of call records" + +#~ msgid "The party's name" +#~ msgstr "The party's name" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "A text string describing the status for display to the user" +#~ msgstr "A text string describing the status for display to the user" + +#~ msgid "Incoming phone call" +#~ msgstr "Incoming phone call" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "Mute" + +#~ msgid "Speaker" +#~ msgstr "Speaker" + +#~ msgid "Hold" +#~ msgstr "Hold" + +#~ msgid "Hang up" +#~ msgstr "Hang up" + +#~ msgid "Answer" +#~ msgstr "Answer" + +#~ msgid "Hide the dial pad" +#~ msgstr "Hide the dial pad" + +#~ msgid "Call the party" +#~ msgstr "Call the party" + +#~ msgid "+441234567890" +#~ msgstr "+441234567890" + +#~ msgid "This call is not encrypted" +#~ msgstr "This call is not encrypted" + +#~ msgid "New call…" +#~ msgstr "New call…" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "No modem found" +#~ msgstr "No modem found" + +#~ msgid "Backspace through number" +#~ msgstr "Backspace through number"