From f2ea88f029d580a0331e167ee803a92c9e0f2b5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Tue, 1 Jun 2021 22:01:11 +0200 Subject: [PATCH] po: Update Swedish translation --- po/sv.po | 38 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4ce2c4d..49844d2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-17 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 21:58+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:313 +#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:316 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Samtal" @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Samtal (demon)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgstr "En telefonuppringare och samtalshanterare (demonläge)" -#: src/calls-application.c:427 +#: src/calls-application.c:437 #, c-format msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" msgstr "Försökte ringa tel-URI ”%s” som inte gick att tolka" -#: src/calls-application.c:509 +#: src/calls-application.c:519 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Vet inte hur ”%s” ska öppnas" -#: src/calls-application.c:559 +#: src/calls-application.c:570 msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgstr "Namnet på insticket att använda för samtalsleverantören" -#: src/calls-application.c:560 +#: src/calls-application.c:571 msgid "PLUGIN" msgstr "INSTICK" -#: src/calls-application.c:565 +#: src/calls-application.c:576 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Huruvida huvudfönstret ska visas vid uppstart" -#: src/calls-application.c:571 +#: src/calls-application.c:582 msgid "Dial a number" msgstr "Slå ett nummer" -#: src/calls-application.c:572 +#: src/calls-application.c:583 msgid "NUMBER" msgstr "NUMMER" -#: src/calls-application.c:577 +#: src/calls-application.c:588 msgid "Print current version" msgstr "Skriv ut aktuell version" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "%s\n" "igår" -#: src/calls-main-window.c:120 +#: src/calls-main-window.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sebastian Rasmussen \n" @@ -107,27 +107,31 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: src/calls-main-window.c:318 +#: src/calls-main-window.c:319 msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available" msgstr "Kan inte ringa: Inget röstkapabelt modem tillgängligt" #: src/calls-main-window.c:323 +msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" +msgstr "Kan inte ringa: Inget modem eller VoIP-konto tillgängligt" + +#: src/calls-main-window.c:328 msgid "Can't place calls: No backend service" msgstr "Kan inte ringa: Ingen bakändestjänst" -#: src/calls-main-window.c:327 +#: src/calls-main-window.c:332 msgid "Can't place calls: No plugin" msgstr "Kan inte ringa: Inget instick" -#: src/calls-main-window.c:364 +#: src/calls-main-window.c:369 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: src/calls-main-window.c:374 src/ui/call-display.ui:287 +#: src/calls-main-window.c:379 src/ui/call-display.ui:287 msgid "Dial Pad" msgstr "Knappsats" -#: src/calls-main-window.c:382 +#: src/calls-main-window.c:387 msgid "Recent" msgstr "Senaste"