mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2024-11-15 12:55:36 +00:00
po: Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
d7cd299d9c
commit
f293decdf8
1 changed files with 15 additions and 10 deletions
25
po/uk.po
25
po/uk.po
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the calls package.
|
# This file is distributed under the same license as the calls package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-26 20:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 15:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 09:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 21:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:317
|
#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:310
|
||||||
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
|
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
|
||||||
msgid "Calls"
|
msgid "Calls"
|
||||||
msgstr "Дзвінки"
|
msgstr "Дзвінки"
|
||||||
|
@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "Дзвінки (фонова служба)"
|
||||||
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
|
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
|
||||||
msgstr "Засіб набирання номерів та обробки викликів (фонова служба)"
|
msgstr "Засіб набирання номерів та обробки викликів (фонова служба)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:521
|
#: src/calls-application.c:523
|
||||||
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
|
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
|
||||||
msgstr "Назва додатка, яку слід використовувати для надавача послуг дзвінка"
|
msgstr "Назва додатка, яку слід використовувати для надавача послуг дзвінка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:522
|
#: src/calls-application.c:524
|
||||||
msgid "PLUGIN"
|
msgid "PLUGIN"
|
||||||
msgstr "ДОДАТОК"
|
msgstr "ДОДАТОК"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:527
|
#: src/calls-application.c:529
|
||||||
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
||||||
msgstr "Чи слід відкривати головне вікно після запуску"
|
msgstr "Чи слід відкривати головне вікно після запуску"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:533
|
#: src/calls-application.c:535
|
||||||
msgid "Dial a number"
|
msgid "Dial a number"
|
||||||
msgstr "Набрати номер"
|
msgstr "Набрати номер"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:534
|
#: src/calls-application.c:536
|
||||||
msgid "NUMBER"
|
msgid "NUMBER"
|
||||||
msgstr "НОМЕР"
|
msgstr "НОМЕР"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "НОМЕР"
|
||||||
msgid "Calling…"
|
msgid "Calling…"
|
||||||
msgstr "Виклик…"
|
msgstr "Виклик…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-call-record-row.c:39 src/calls-manager.c:615
|
#: src/calls-call-record-row.c:39 src/calls-manager.c:671
|
||||||
msgid "Anonymous caller"
|
msgid "Anonymous caller"
|
||||||
msgstr "Анонімний дзвінок"
|
msgstr "Анонімний дзвінок"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,6 +165,11 @@ msgstr "Подзвонити співрозмовнику"
|
||||||
msgid "_Delete Call"
|
msgid "_Delete Call"
|
||||||
msgstr "В_илучити дзвінок"
|
msgstr "В_илучити дзвінок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: This is a phone number
|
||||||
|
#: src/ui/call-record-row.ui:117
|
||||||
|
msgid "_Copy number"
|
||||||
|
msgstr "_Копіювати номер"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/call-selector-item.ui:31
|
#: src/ui/call-selector-item.ui:31
|
||||||
msgid "+441234567890"
|
msgid "+441234567890"
|
||||||
msgstr "+441234567890"
|
msgstr "+441234567890"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue