diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2cd7bf5..2bd24a2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Portuguese translations for calls package. # Copyright (C) 2020 THE calls'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the calls package. -# Hugo Carvalho , 2021-2022. +# Hugo Carvalho , 2021-2023. # Juliano de Souza Camargo , 2020-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-18 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-24 14:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-06 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-07 11:08+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-DL-Team: pt\n" "X-DL-Module: calls\n" "X-DL-Branch: master\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-DL-State: None\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:457 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Chamadas" @@ -213,49 +213,49 @@ msgstr "Editar conta: %s" msgid "Add new account" msgstr "Adicionar nova conta" -#: src/calls-account-overview.c:376 +#: src/calls-account-overview.c:377 msgid "Account overview" msgstr "Resumo da conta" -#: src/calls-application.c:327 +#: src/calls-application.c:349 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Tentar marcar URI de tel `%s' inválido" -#: src/calls-application.c:660 +#: src/calls-application.c:720 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Não foi possível abrir '%s'" -#: src/calls-application.c:717 +#: src/calls-application.c:780 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "O nome da extensão a utilizar para a operadora" -#: src/calls-application.c:718 +#: src/calls-application.c:781 msgid "PLUGIN" msgstr "EXTENSÃO" -#: src/calls-application.c:723 +#: src/calls-application.c:786 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Se a janela principal deve ser apresentada no arranque" -#: src/calls-application.c:729 +#: src/calls-application.c:792 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Marque um número de telefone" -#: src/calls-application.c:730 +#: src/calls-application.c:793 msgid "NUMBER" msgstr "NÚMERO" -#: src/calls-application.c:735 +#: src/calls-application.c:798 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Ativar mensagens de depuração detalhadas" -#: src/calls-application.c:741 +#: src/calls-application.c:804 msgid "Print current version" msgstr "Mostrar a versão atual" -#: src/calls-best-match.c:435 +#: src/calls-best-match.c:458 msgid "Anonymous caller" msgstr "Chamada anónima" @@ -268,6 +268,22 @@ msgstr "" "%s\n" "ontem" +#: src/calls-emergency-call-types.c:64 +msgid "Police" +msgstr "Polícia" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:67 +msgid "Ambulance" +msgstr "Ambulância" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:70 +msgid "Fire Brigade" +msgstr "Corpo de bombeiros" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:73 +msgid "Mountain Rescue" +msgstr "Resgate de montanha" + #: src/calls-main-window.c:123 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -283,40 +299,40 @@ msgstr "Não é possível efetuar chamadas: nenhum modem ou conta VoIP disponív msgid "Can't place calls: No plugin loaded" msgstr "Não é possível efetuar chamadas: Nenhuma extensão carregada" -#: src/calls-main-window.c:353 +#: src/calls-main-window.c:356 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: src/calls-main-window.c:363 +#: src/calls-main-window.c:366 msgid "Dial Pad" msgstr "Teclado" #. Recent as in "Recent calls" (the call history) -#: src/calls-main-window.c:372 +#: src/calls-main-window.c:375 msgid "Recent" msgstr "Recentes" -#: src/calls-notifier.c:52 +#: src/calls-notifier.c:53 msgid "Missed call" msgstr "Chamada perdida" #. %s is a name here -#: src/calls-notifier.c:76 +#: src/calls-notifier.c:77 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chamada perdida de %s" #. %s is a id here -#: src/calls-notifier.c:79 +#: src/calls-notifier.c:80 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chamada perdida de %s" -#: src/calls-notifier.c:81 +#: src/calls-notifier.c:82 msgid "Missed call from unknown caller" msgstr "Chamada perdida de número desconhecido" -#: src/calls-notifier.c:87 +#: src/calls-notifier.c:88 msgid "Call back" msgstr "Chamar de volta"