From e26c5b2358f1a173166c3e08a56c05a3bc4c632a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 17 Apr 2021 12:03:54 +0300 Subject: [PATCH] po: Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 42 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 421ed2d..52ecc89 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-23 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-17 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-17 12:01+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:310 +#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:313 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Дзвінки" @@ -45,37 +45,42 @@ msgstr "Дзвінки (фонова служба)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgstr "Засіб набирання номерів та обробки викликів (фонова служба)" -#: src/calls-application.c:430 +#: src/calls-application.c:427 #, c-format msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" msgstr "Спроба набору за непридатною до обробки адресою телефону «%s»" -#: src/calls-application.c:481 +#: src/calls-application.c:509 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Невідомо як відкрити «%s»" -#: src/calls-application.c:532 +#: src/calls-application.c:559 msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgstr "Назва додатка, яку слід використовувати для надавача послуг дзвінка" -#: src/calls-application.c:533 +#: src/calls-application.c:560 msgid "PLUGIN" msgstr "ДОДАТОК" -#: src/calls-application.c:538 +#: src/calls-application.c:565 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Чи слід відкривати головне вікно після запуску" -#: src/calls-application.c:544 +#: src/calls-application.c:571 msgid "Dial a number" msgstr "Набрати номер" -#: src/calls-application.c:545 +#: src/calls-application.c:572 msgid "NUMBER" msgstr "НОМЕР" -#: src/calls-best-match.c:331 src/calls-call-record-row.c:40 +#: src/calls-application.c:577 +msgid "Print current version" +msgstr "" +"Вивести поточну версію" + +#: src/calls-best-match.c:370 src/calls-call-record-row.c:40 msgid "Anonymous caller" msgstr "Анонімний дзвінок" @@ -120,21 +125,21 @@ msgstr "Панель набору" msgid "Recent" msgstr "Нещодавні" -#: src/calls-notifier.c:53 +#: src/calls-notifier.c:46 msgid "Missed call" msgstr "Пропущено виклик" -#: src/calls-notifier.c:60 +#: src/calls-notifier.c:58 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Пропущено виклик від %s" -#: src/calls-notifier.c:62 +#: src/calls-notifier.c:60 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Пропущено виклик від %s" -#: src/calls-notifier.c:68 +#: src/calls-notifier.c:66 msgid "Call back" msgstr "Передзвонити" @@ -192,7 +197,6 @@ msgid "On hold" msgstr "Очікування" #: src/ui/contacts-box.ui:66 -#| msgid "No modem found" msgid "No contacts found" msgstr "Не знайдено жодного контакту" @@ -245,11 +249,11 @@ msgstr "З_акрити" msgid "_Send" msgstr "_Надіслати" -#: src/ui/new-call-box.ui:101 +#: src/ui/new-call-box.ui:94 msgid "Dial" msgstr "Набір номера" -#: src/ui/new-call-box.ui:129 +#: src/ui/new-call-box.ui:122 msgid "Backspace through number" msgstr "Витирання номера"