1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-16 08:49:31 +00:00

po: Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2021-02-02 11:22:10 +02:00
parent 2568ea8179
commit d6c05e85b4

View file

@ -7,19 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 21:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:310
#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:317
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls"
msgstr "Дзвінки"
@ -46,27 +45,39 @@ msgstr "Дзвінки (фонова служба)"
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
msgstr "Засіб набирання номерів та обробки викликів (фонова служба)"
#: src/calls-application.c:523
#: src/calls-application.c:440
#, c-format
msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'"
msgstr ""
"Спроба набору за непридатною до обробки адресою телефону «%s»"
#: src/calls-application.c:491
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr ""
"Невідомо як відкрити «%s»"
#: src/calls-application.c:543
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
msgstr "Назва додатка, яку слід використовувати для надавача послуг дзвінка"
#: src/calls-application.c:524
#: src/calls-application.c:544
msgid "PLUGIN"
msgstr "ДОДАТОК"
#: src/calls-application.c:529
#: src/calls-application.c:549
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Чи слід відкривати головне вікно після запуску"
#: src/calls-application.c:535
#: src/calls-application.c:555
msgid "Dial a number"
msgstr "Набрати номер"
#: src/calls-application.c:536
#: src/calls-application.c:556
msgid "NUMBER"
msgstr "НОМЕР"
#: src/calls-call-display.c:280
#: src/calls-call-display.c:285
msgid "Calling…"
msgstr "Виклик…"
@ -83,27 +94,27 @@ msgstr ""
"%s\n"
"вчора"
#: src/calls-main-window.c:120
#: src/calls-main-window.c:119
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>, 2020"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:317
msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available"
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає модема із голосовими можливостями"
#: src/calls-main-window.c:323
#: src/calls-main-window.c:322
msgid "Can't place calls: No backend service"
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає служби обробки"
#: src/calls-main-window.c:327
#: src/calls-main-window.c:326
msgid "Can't place calls: No plugin"
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає додатка"
#: src/calls-main-window.c:365 src/ui/call-display.ui:280
#: src/calls-main-window.c:364 src/ui/call-display.ui:280
msgid "Dial Pad"
msgstr "Панель набору"
#: src/calls-main-window.c:374
#: src/calls-main-window.c:373
msgid "Recent"
msgstr "Нещодавні"