From d2cf71daad45273407778214940b1871147337d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Wed, 1 Feb 2023 09:15:32 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a72d1d7..7079d1c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the calls package. # Andika Triwidada , 2020. +# Kukuh Syafaat , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-19 19:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-29 11:45+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 16:14+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -16,10 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:440 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Panggilan" @@ -198,41 +199,54 @@ msgstr "Memutuskan sambungan selesai" msgid "Internal error occurred" msgstr "Terjadi kesalahan internal" -#: src/calls-application.c:319 +#: src/calls-account-overview.c:177 +#, c-format +msgid "Edit account: %s" +msgstr "Sunting akun: %s" + +#: src/calls-account-overview.c:184 +msgid "Add new account" +msgstr "Tambah akun baru" + +#: src/calls-account-overview.c:376 +msgid "Account overview" +msgstr "Gambaran umum akun" + +#: src/calls-application.c:339 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Mencoba menekan URI tel tidak valid '%s'" -#: src/calls-application.c:638 +#: src/calls-application.c:672 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Tidak tahu bagaimana membuka '%s'" -#: src/calls-application.c:692 +#: src/calls-application.c:730 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "Nama pengaya untuk digunakan sebagai penyedia panggilan" -#: src/calls-application.c:693 +#: src/calls-application.c:731 msgid "PLUGIN" msgstr "PLUGIN" -#: src/calls-application.c:698 +#: src/calls-application.c:736 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Apakah menyajikan jendela utama pada saat mulai" -#: src/calls-application.c:704 +#: src/calls-application.c:742 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Hubungi nomor telepon" -#: src/calls-application.c:705 +#: src/calls-application.c:743 msgid "NUMBER" msgstr "NOMOR" -#: src/calls-application.c:710 +#: src/calls-application.c:748 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Fungsikan pesan awakutu cerewet" -#: src/calls-application.c:716 +#: src/calls-application.c:754 msgid "Print current version" msgstr "Cetak versi saat ini" @@ -251,7 +265,9 @@ msgstr "" #: src/calls-main-window.c:123 msgid "translator-credits" -msgstr "Andika Triwidada , 2020, 2021." +msgstr "" +"Andika Triwidada , 2020, 2021.\n" +"Kukuh Syafaat , 2023." #: src/calls-main-window.c:316 msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" @@ -388,23 +404,11 @@ msgstr "_Bantuan" msgid "_About Calls" msgstr "Tent_ang Panggilan" -#: src/ui/new-call-box.ui:45 +#: src/ui/new-call-box.ui:38 msgid "Enter a VoIP address" msgstr "Masukkan suatu alamat VoIP" -#: src/ui/new-call-box.ui:58 -msgid "Enter a number" -msgstr "Masukkan suatu nomor" - -#: src/ui/new-call-box.ui:97 -msgid "Dial" -msgstr "Dial" - -#: src/ui/new-call-box.ui:120 -msgid "Delete character in front of cursor" -msgstr "Menghapus karakter di depan kursor" - -#: src/ui/new-call-box.ui:149 +#: src/ui/new-call-box.ui:62 msgid "SIP Account" msgstr "Akun SIP" @@ -463,21 +467,21 @@ msgstr "Panggilan dibelokkan" msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)" msgstr "Panggilan terputus (kode alasan tidak diketahui %i)" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:82 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 msgid "ModemManager unavailable" msgstr "ModemManager tidak tersedia" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96 msgid "No voice-capable modem available" msgstr "Tidak ada modem berkemampuan suara yang tersedia" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:88 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:447 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" msgstr "Diinisialisasi" @@ -559,6 +563,15 @@ msgstr "Gunakan untuk Panggilan Telepon" msgid "Automatically Connect" msgstr "Terhubung Secara Otomatis" +#~ msgid "Enter a number" +#~ msgstr "Masukkan suatu nomor" + +#~ msgid "Dial" +#~ msgstr "Dial" + +#~ msgid "Delete character in front of cursor" +#~ msgstr "Menghapus karakter di depan kursor" + #~ msgid "Calling…" #~ msgstr "Memanggil…"