mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2024-12-04 20:07:36 +00:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
f60703351a
commit
d28be039c3
1 changed files with 6 additions and 29 deletions
35
po/tr.po
35
po/tr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-31 17:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 17:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||
|
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Telefon çevirici ve arama işleyici"
|
|||
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7
|
||||
msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;Calls;PSTN;Telefon;Arama;Ara;Çağrı;Çevir;Tuşla;"
|
||||
"Çevirici;Tuşlayıcı;Arayıcı;Çağrıcı;"
|
||||
"Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;Calls;PSTN;Telefon;Arama;Ara;Çağrı;Çevir;"
|
||||
"Tuşla;Çevirici;Tuşlayıcı;Arayıcı;Çağrıcı;"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3
|
||||
msgid "Calls (daemon)"
|
||||
|
@ -115,9 +115,9 @@ msgid ""
|
|||
"otherwise you must set the TLS transport."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eğer anahtarların düz metinde değiş tokuşuna izin vermek istiyorsanız doğru "
|
||||
"(true) olarak belirleyin."
|
||||
"Anahtarların düz metinde değiş tokuşuna izin vermek istiyorsanız doğru olarak "
|
||||
"belirleyin, diğer durumda TLS aktarımını ayarlamalısınız."
|
||||
"(true) olarak belirleyin.Anahtarların düz metinde değiş tokuşuna izin vermek "
|
||||
"istiyorsanız doğru olarak belirleyin, diğer durumda TLS aktarımını "
|
||||
"ayarlamalısınız."
|
||||
|
||||
#: src/calls-account.c:163
|
||||
msgid "Default (uninitialized) state"
|
||||
|
@ -554,26 +554,3 @@ msgstr "Telefon Aramalarında Kullan"
|
|||
msgid "Automatically Connect"
|
||||
msgstr "Kendiliğinden Bağlan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport"
|
||||
#~ msgstr "Taşıt olarak TLS’siz SRTP için SDES kullanımına izin verilmesi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Optional"
|
||||
#~ msgstr "İsteğe Bağlı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account overview"
|
||||
#~ msgstr "Hesap genel görünümü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Call"
|
||||
#~ msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Keyboard shortcuts"
|
||||
#~ msgstr "_Klavye kısayolları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Help"
|
||||
#~ msgstr "_Yardım"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Account"
|
||||
#~ msgstr "Hesap Ekle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage Account"
|
||||
#~ msgstr "Hesabı Yönet"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue