From cd1ff3832024a8e3a51f7d11db5ed6f43ea3b76a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Wed, 9 Mar 2022 20:07:28 +0000 Subject: [PATCH] Update Finnish translation --- po/fi.po | 45 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 75d3815..01e4dbc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-18 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 22:06+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:381 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:383 #: src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Puhelut" @@ -97,42 +97,42 @@ msgstr "Liikenne" msgid "Use for Phone Calls" msgstr "Käytä puheluihin" -#: src/calls-application.c:546 +#: src/calls-application.c:548 #, c-format -msgid "Tried invalid tel URI `%s'" -msgstr "Yritettiin virheellistä tel-URI:a `%s'" +msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" +msgstr "Yritettiin soittaa virheelliseen tel-URI:in `%s'" -#: src/calls-application.c:623 +#: src/calls-application.c:625 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Ei tietoa miten avata`%s'" # Provider - muuttuja, ohjelma vai taho? -#: src/calls-application.c:676 +#: src/calls-application.c:679 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "Liitännäisen nimi käytettäväksi puhelun tarjoajalle" -#: src/calls-application.c:677 +#: src/calls-application.c:680 msgid "PLUGIN" msgstr "LIITÄNNÄINEN" -#: src/calls-application.c:682 +#: src/calls-application.c:685 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Näytetäänkö pääikkunaa käynnistyksen yhteydessä" -#: src/calls-application.c:688 +#: src/calls-application.c:691 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Soita puhelinnumeroon" -#: src/calls-application.c:689 +#: src/calls-application.c:692 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: src/calls-application.c:694 +#: src/calls-application.c:697 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Käytä runsaita vianjäljitysviestejä" -#: src/calls-application.c:700 +#: src/calls-application.c:703 msgid "Print current version" msgstr "Tulosta nykyinen versio" @@ -216,22 +216,21 @@ msgstr "Soita takaisin" msgid "VoIP Accounts" msgstr "VoIP-tilit" -#: src/ui/account-overview.ui:41 +#: src/ui/account-overview.ui:49 msgid "Add VoIP Accounts" msgstr "Lisää _VoIP-tilejä" -#: src/ui/account-overview.ui:43 +#: src/ui/account-overview.ui:51 msgid "" "You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " "calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " "yet feature complete (i.e. no encrypted media)." msgstr "" -"Voit lisätä VoIP-tilin tätä kautta. Sen avulla voit soittaa ja " -"vastaanottaa VoIP-puheluja SIP-protokollaa käyttäen. Tämä ominaisuus on " -"vielä melko uusi, eikä kaikkia ominaisuuksia ole vielä toteutettu (esim. " -"salattu media)." +"Voit lisätä VoIP-tilin tätä kautta. Sen avulla voit soittaa ja vastaanottaa " +"VoIP-puheluja SIP-protokollaa käyttäen. Tämä ominaisuus on vielä melko uusi, " +"eikä kaikkia ominaisuuksia ole vielä toteutettu (esim. salattu media)." -#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88 +#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97 msgid "_Add Account" msgstr "_Lisää tili" @@ -249,6 +248,10 @@ msgstr "_Poista puhelu" msgid "_Copy number" msgstr "_Kopioi numero" +#: src/ui/call-record-row.ui:113 +msgid "_Add contact" +msgstr "_Lisää yhteystieto" + #: src/ui/call-selector-item.ui:38 msgid "On hold" msgstr "Pidossa"