mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2025-01-07 12:25:31 +00:00
po: Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
9fc8ec5e1a
commit
cb2e2266d6
1 changed files with 14 additions and 10 deletions
24
po/uk.po
24
po/uk.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-11 15:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-28 03:25+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 08:39+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 09:05+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "НОМЕР"
|
||||||
msgid "Calling…"
|
msgid "Calling…"
|
||||||
msgstr "Виклик…"
|
msgstr "Виклик…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-call-record-row.c:110
|
#: src/calls-call-record-row.c:109
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -56,30 +56,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"вчора"
|
"вчора"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:117
|
#: src/calls-main-window.c:115
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>, 2020"
|
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>, 2020"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:180
|
#: src/calls-main-window.c:173
|
||||||
msgid "Can't place calls: No SIM card"
|
msgid "Can't place calls: No SIM card"
|
||||||
msgstr "Неможливо розмістити дзвінки: немає SIM-картки"
|
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає SIM-картки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:185
|
#: src/calls-main-window.c:178
|
||||||
msgid "Can't place calls: No backend service"
|
msgid "Can't place calls: No backend service"
|
||||||
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає служби обробки"
|
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає служби обробки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:189
|
#: src/calls-main-window.c:182
|
||||||
msgid "Can't place calls: No plugin"
|
msgid "Can't place calls: No plugin"
|
||||||
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає додатка"
|
msgstr "Не вдалося розмістити дзвінки: немає додатка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:217 src/ui/call-display.ui:270
|
#: src/calls-main-window.c:210 src/ui/call-display.ui:270
|
||||||
msgid "Dial Pad"
|
msgid "Dial Pad"
|
||||||
msgstr "Панель набору"
|
msgstr "Панель набору"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-main-window.c:227
|
#: src/calls-main-window.c:219
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Нещодавні"
|
msgstr "Нещодавні"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/calls-manager.c:547
|
||||||
|
msgid "Anonymous caller"
|
||||||
|
msgstr "Анонімний дзвінок"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/call-display.ui:33
|
#: src/ui/call-display.ui:33
|
||||||
msgid "Incoming phone call"
|
msgid "Incoming phone call"
|
||||||
msgstr "Вхідний телефонний дзвінок"
|
msgstr "Вхідний телефонний дзвінок"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue