1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2025-01-08 04:45:31 +00:00

Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2022-05-31 19:27:35 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 42b0cebce4
commit bf8bb941bc

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 13:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-31 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -99,6 +99,14 @@ msgstr "Ljudkodekar att använda för VoIP-samtal i föredragen ordning"
msgid "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)" msgid "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)"
msgstr "Föredragna ljudkodekar att använda för VoIP-samtal (om tillgängliga)" msgstr "Föredragna ljudkodekar att använda för VoIP-samtal (om tillgängliga)"
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:31
msgid "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport"
msgstr "Huruvida SDES ska få användas för SRTP utan TLS som transport"
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:32
msgid "Set to true if you want to allow with keys exchanged in cleartext."
msgstr "Ställ in till true (sant) om du vill tillåta nyckelutbyte i klartext."
#: src/calls-account.c:163 #: src/calls-account.c:163
msgid "Default (uninitialized) state" msgid "Default (uninitialized) state"
msgstr "Standardtillstånd (oinitierat)" msgstr "Standardtillstånd (oinitierat)"
@ -470,6 +478,19 @@ msgstr "Initierad"
msgid "DBus unavailable" msgid "DBus unavailable"
msgstr "DBus ej tillgängligt" msgstr "DBus ej tillgängligt"
#: plugins/sip/calls-sip-account-widget.c:668
msgid "No encryption"
msgstr "Ingen kryptering"
#. TODO Optional encryption
#: plugins/sip/calls-sip-account-widget.c:675
msgid "Force encryption"
msgstr "Tvinga kryptering"
#: plugins/sip/calls-sip-call.c:123
msgid "Cryptographic key exchange unsuccessful"
msgstr "Kryptografisk nyckelutväxling misslyckades"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11 #: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Lägg till konto" msgstr "Lägg till konto"
@ -518,11 +539,15 @@ msgstr "Port"
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Transport" msgstr "Transport"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:194 #: plugins/sip/sip-account-widget.ui:189
msgid "Media Encryption"
msgstr "Mediakryptering"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:201
msgid "Use for Phone Calls" msgid "Use for Phone Calls"
msgstr "Använd för telefonsamtal" msgstr "Använd för telefonsamtal"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:207 #: plugins/sip/sip-account-widget.ui:214
msgid "Automatically Connect" msgid "Automatically Connect"
msgstr "Anslut automatiskt" msgstr "Anslut automatiskt"