From ba81d751e8fdf10c442c181d794e54eac239a0e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Mon, 29 May 2023 12:26:03 +0000 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po/tr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e10c526..6f4f920 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,25 +1,25 @@ # Turkish translation for calls. # Copyright (C) 2020-2023 calls's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the calls package. -# Emin Tufan Çetin , 2020, 2021, 2022. +# Emin Tufan Çetin , 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-06 23:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-08 06:36+0300\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-29 15:00+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Aramalar" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3 msgid "Calls (daemon)" -msgstr "Aramalar (art alan)" +msgstr "Aramalar (art alan hizmeti)" #: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:5 msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" -msgstr "Telefon çevirici ve arama işleyici (art alan kipi)" +msgstr "Telefon çevirici ve arama işleyici (art alan hizmeti kipi)" #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:7 msgid "Make phone and SIP calls" @@ -195,58 +195,58 @@ msgstr "Kesilme tamamlandı" msgid "Internal error occurred" msgstr "İç hata oluştu" -#: src/calls-account-overview.c:177 +#: src/calls-account-overview.c:202 #, c-format msgid "Edit account: %s" msgstr "Hesabı düzenle: %s" -#: src/calls-account-overview.c:184 +#: src/calls-account-overview.c:209 msgid "Add new account" msgstr "Yeni hesap ekle" -#: src/calls-account-overview.c:377 +#: src/calls-account-overview.c:441 msgid "Account overview" msgstr "Hesap genel görünümü" -#: src/calls-application.c:349 +#: src/calls-application.c:367 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "`%s' geçersiz tel URIʼsini arama denendi" -#: src/calls-application.c:720 +#: src/calls-application.c:748 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "`%s' nasıl açılır bilinmiyor" -#: src/calls-application.c:780 -msgid "The name of the plugin to use as a call provider" -msgstr "Arama sağlayıcı olarak kullanılacak eklentinin adı" +#: src/calls-application.c:812 +msgid "The name of the plugins to load" +msgstr "Yüklenecek eklentinin adı" -#: src/calls-application.c:781 +#: src/calls-application.c:813 msgid "PLUGIN" msgstr "EKLENTİ" -#: src/calls-application.c:786 +#: src/calls-application.c:818 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Ana ekranın başlangıçta sunulup sunulmayacağı" -#: src/calls-application.c:792 +#: src/calls-application.c:824 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Telefon numarası çevir" -#: src/calls-application.c:793 +#: src/calls-application.c:825 msgid "NUMBER" msgstr "NUMARA" -#: src/calls-application.c:798 +#: src/calls-application.c:830 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Ayrıntılı hata ayıklama iletilerini etkinleştir" -#: src/calls-application.c:804 +#: src/calls-application.c:836 msgid "Print current version" msgstr "Geçerli sürümü yazdır" -#: src/calls-best-match.c:458 +#: src/calls-best-match.c:487 msgid "Anonymous caller" msgstr "Anonim çağrı" @@ -275,28 +275,28 @@ msgstr "İtfaiye" msgid "Mountain Rescue" msgstr "Dağ Kurtarma" -#: src/calls-main-window.c:123 +#: src/calls-main-window.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Emin Tufan Çetin " -#: src/calls-main-window.c:316 +#: src/calls-main-window.c:317 msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" msgstr "Aranamıyor: Modem veya uygun VoIP hesabı yok" -#: src/calls-main-window.c:318 +#: src/calls-main-window.c:319 msgid "Can't place calls: No plugin loaded" msgstr "Aranamıyor: Eklenti yüklenmedi" -#: src/calls-main-window.c:356 +#: src/calls-main-window.c:357 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: src/calls-main-window.c:366 +#: src/calls-main-window.c:367 msgid "Dial Pad" msgstr "Tuş Takımı" #. Recent as in "Recent calls" (the call history) -#: src/calls-main-window.c:375 +#: src/calls-main-window.c:376 msgid "Recent" msgstr "Son" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Ses yetili modem yok" msgid "Normal" msgstr "Olağan" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" msgstr "Çalıştı"