1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-24 12:49:30 +00:00

Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2023-04-21 09:29:42 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent c6ea3adf64
commit ae19378c5b

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Hebrew translation for calls.
# Copyright (C) 2022 calls's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the calls package.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2022.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2022-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-18 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 11:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 12:28+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:457 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "שיחות"
@ -202,49 +202,49 @@ msgstr "ערכית חשבון: %s"
msgid "Add new account"
msgstr "הוספת חשבון חדש"
#: src/calls-account-overview.c:376
#: src/calls-account-overview.c:377
msgid "Account overview"
msgstr "סקירת חשבון"
#: src/calls-application.c:327
#: src/calls-application.c:349
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "ניסיון חיוג למספר טלפון לא תקין „%s”"
#: src/calls-application.c:660
#: src/calls-application.c:720
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "לא יודע איך לפתוח את „%s”"
#: src/calls-application.c:717
#: src/calls-application.c:780
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "The name of the plugin to use as a call provider"
#: src/calls-application.c:718
#: src/calls-application.c:781
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN"
#: src/calls-application.c:723
#: src/calls-application.c:786
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Whether to present the main window on startup"
#: src/calls-application.c:729
#: src/calls-application.c:792
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Dial a telephone number"
#: src/calls-application.c:730
#: src/calls-application.c:793
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
#: src/calls-application.c:735
#: src/calls-application.c:798
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Enable verbose debug messages"
#: src/calls-application.c:741
#: src/calls-application.c:804
msgid "Print current version"
msgstr "Print current version"
#: src/calls-best-match.c:435
#: src/calls-best-match.c:458
msgid "Anonymous caller"
msgstr "חסוי"
@ -257,6 +257,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"אתמול"
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
msgid "Police"
msgstr "משטרה"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
msgid "Ambulance"
msgstr "אמבולנס"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
msgid "Fire Brigade"
msgstr "מכבי אש"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "חילוץ הרים"
#: src/calls-main-window.c:123
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@ -272,40 +288,40 @@ msgstr "לא נִתן לחייג: אין מודם או חשבון VoIP זמין"
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "לא נִתן לחייג: אין תוסף טעון"
#: src/calls-main-window.c:353
#: src/calls-main-window.c:356
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
#: src/calls-main-window.c:363
#: src/calls-main-window.c:366
msgid "Dial Pad"
msgstr "לוח חיוג"
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:372
#: src/calls-main-window.c:375
msgid "Recent"
msgstr "אחרונים"
#: src/calls-notifier.c:52
#: src/calls-notifier.c:53
msgid "Missed call"
msgstr "שיחה שלא נענתה"
#. %s is a name here
#: src/calls-notifier.c:76
#: src/calls-notifier.c:77
#, c-format
msgid "Missed call from <b>%s</b>"
msgstr "שיחה שלא נענתה מאת <b>%s</b>"
#. %s is a id here
#: src/calls-notifier.c:79
#: src/calls-notifier.c:80
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "שיחה שלא נענתה מאת %s"
#: src/calls-notifier.c:81
#: src/calls-notifier.c:82
msgid "Missed call from unknown caller"
msgstr "שיחה שלא נענתה ממספר לא מזוהה"
#: src/calls-notifier.c:87
#: src/calls-notifier.c:88
msgid "Call back"
msgstr "להתקשר חזרה"