mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2025-01-08 12:55:32 +00:00
Update Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
c6ea3adf64
commit
ae19378c5b
1 changed files with 40 additions and 24 deletions
64
po/he.po
64
po/he.po
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Hebrew translation for calls.
|
||||
# Copyright (C) 2022 calls's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the calls package.
|
||||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2022-2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calls master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-18 15:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 11:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 12:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
|
||||
#: src/calls-application.c:457 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||
#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
msgstr "שיחות"
|
||||
|
||||
|
@ -202,49 +202,49 @@ msgstr "ערכית חשבון: %s"
|
|||
msgid "Add new account"
|
||||
msgstr "הוספת חשבון חדש"
|
||||
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:376
|
||||
#: src/calls-account-overview.c:377
|
||||
msgid "Account overview"
|
||||
msgstr "סקירת חשבון"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:327
|
||||
#: src/calls-application.c:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
|
||||
msgstr "ניסיון חיוג למספר טלפון לא תקין „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:660
|
||||
#: src/calls-application.c:720
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Don't know how to open `%s'"
|
||||
msgstr "לא יודע איך לפתוח את „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:717
|
||||
#: src/calls-application.c:780
|
||||
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
|
||||
msgstr "The name of the plugin to use as a call provider"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:718
|
||||
#: src/calls-application.c:781
|
||||
msgid "PLUGIN"
|
||||
msgstr "PLUGIN"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:723
|
||||
#: src/calls-application.c:786
|
||||
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
||||
msgstr "Whether to present the main window on startup"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:729
|
||||
#: src/calls-application.c:792
|
||||
msgid "Dial a telephone number"
|
||||
msgstr "Dial a telephone number"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:730
|
||||
#: src/calls-application.c:793
|
||||
msgid "NUMBER"
|
||||
msgstr "NUMBER"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:735
|
||||
#: src/calls-application.c:798
|
||||
msgid "Enable verbose debug messages"
|
||||
msgstr "Enable verbose debug messages"
|
||||
|
||||
#: src/calls-application.c:741
|
||||
#: src/calls-application.c:804
|
||||
msgid "Print current version"
|
||||
msgstr "Print current version"
|
||||
|
||||
#: src/calls-best-match.c:435
|
||||
#: src/calls-best-match.c:458
|
||||
msgid "Anonymous caller"
|
||||
msgstr "חסוי"
|
||||
|
||||
|
@ -257,6 +257,22 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"אתמול"
|
||||
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
|
||||
msgid "Police"
|
||||
msgstr "משטרה"
|
||||
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
|
||||
msgid "Ambulance"
|
||||
msgstr "אמבולנס"
|
||||
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
|
||||
msgid "Fire Brigade"
|
||||
msgstr "מכבי אש"
|
||||
|
||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
|
||||
msgid "Mountain Rescue"
|
||||
msgstr "חילוץ הרים"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:123
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -272,40 +288,40 @@ msgstr "לא נִתן לחייג: אין מודם או חשבון VoIP זמין"
|
|||
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
|
||||
msgstr "לא נִתן לחייג: אין תוסף טעון"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:353
|
||||
#: src/calls-main-window.c:356
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "אנשי קשר"
|
||||
|
||||
#: src/calls-main-window.c:363
|
||||
#: src/calls-main-window.c:366
|
||||
msgid "Dial Pad"
|
||||
msgstr "לוח חיוג"
|
||||
|
||||
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
|
||||
#: src/calls-main-window.c:372
|
||||
#: src/calls-main-window.c:375
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "אחרונים"
|
||||
|
||||
#: src/calls-notifier.c:52
|
||||
#: src/calls-notifier.c:53
|
||||
msgid "Missed call"
|
||||
msgstr "שיחה שלא נענתה"
|
||||
|
||||
#. %s is a name here
|
||||
#: src/calls-notifier.c:76
|
||||
#: src/calls-notifier.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missed call from <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "שיחה שלא נענתה מאת <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#. %s is a id here
|
||||
#: src/calls-notifier.c:79
|
||||
#: src/calls-notifier.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missed call from %s"
|
||||
msgstr "שיחה שלא נענתה מאת %s"
|
||||
|
||||
#: src/calls-notifier.c:81
|
||||
#: src/calls-notifier.c:82
|
||||
msgid "Missed call from unknown caller"
|
||||
msgstr "שיחה שלא נענתה ממספר לא מזוהה"
|
||||
|
||||
#: src/calls-notifier.c:87
|
||||
#: src/calls-notifier.c:88
|
||||
msgid "Call back"
|
||||
msgstr "להתקשר חזרה"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue