1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-24 12:49:30 +00:00

Update Spanish translation

This commit is contained in:
Pablo Correa Gómez 2023-05-11 11:45:30 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent b32f3185a1
commit 9c15568e85

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: purism-calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:481 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
@ -207,49 +207,49 @@ msgstr "Editar cuenta: %s"
msgid "Add new account"
msgstr "Añadir cuenta nueva"
#: src/calls-account-overview.c:377
#: src/calls-account-overview.c:381
msgid "Account overview"
msgstr "Vista general de la cuenta"
#: src/calls-application.c:349
#: src/calls-application.c:348
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Intento de marcado de URI de teléfono «%s» no válido"
#: src/calls-application.c:720
#: src/calls-application.c:723
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "No se sabe cómo abrir «%s»"
#: src/calls-application.c:780
#: src/calls-application.c:785
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "El nombre del complemento utilizado por el proveedor de llamadas"
#: src/calls-application.c:781
#: src/calls-application.c:786
msgid "PLUGIN"
msgstr "COMPLEMENTO"
#: src/calls-application.c:786
#: src/calls-application.c:791
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Indica si se muestra la ventana principal al inicio"
#: src/calls-application.c:792
#: src/calls-application.c:797
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Marcar un número de teléfono"
#: src/calls-application.c:793
#: src/calls-application.c:798
msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
#: src/calls-application.c:798
#: src/calls-application.c:803
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Activar mensajes de depuración detallados"
#: src/calls-application.c:804
#: src/calls-application.c:809
msgid "Print current version"
msgstr "Imprimir versión actual"
#: src/calls-best-match.c:458
#: src/calls-best-match.c:487
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Llamada anónima"
@ -262,32 +262,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ayer"
#: src/calls-main-window.c:123
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
msgid "Police"
msgstr "Policía"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
msgid "Ambulance"
msgstr "Ambulancia"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
msgid "Fire Brigade"
msgstr "Bomberos"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Rescate en montaña"
#: src/calls-main-window.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pedro Luis Valadés Viera <perikiyoxd@gmail.com>\n"
"Amos Batto <amosbatto@yahoo.com>\n"
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>"
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Pablo Correa Gómez <ablocorrea@hotmail.com>"
#: src/calls-main-window.c:316
#: src/calls-main-window.c:317
msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
msgstr ""
"No se pueden realizar llamadas: no hay ningún módem ni cuenta VoIP disponible"
#: src/calls-main-window.c:318
#: src/calls-main-window.c:319
msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
msgstr "No se pueden realizar llamadas: no hay ningún complemento cargado"
#: src/calls-main-window.c:356
#: src/calls-main-window.c:357
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: src/calls-main-window.c:366
#: src/calls-main-window.c:367
msgid "Dial Pad"
msgstr "Teclado de marcado"
#. Recent as in "Recent calls" (the call history)
#: src/calls-main-window.c:375
#: src/calls-main-window.c:376
msgid "Recent"
msgstr "Recientes"
@ -481,7 +498,7 @@ msgstr "No hay disponible ningún módem con capacidad de voz"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:458
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Inicializada"