diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 549e258..b66cbdc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,17 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-20 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 03:50+0200\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-12 05:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-17 06:34+0200\n" +"Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Serbian <српски >\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 #: src/calls-application.c:438 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Телефонски позивар и руковалац позивом #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7 msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;" -msgstr "телефон;позив;веза;PSTN;" +msgstr "телефон;позив;веза;PSTN;Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;" #: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3 msgid "Calls (daemon)" @@ -62,13 +63,11 @@ msgstr "" #. Translators: A screenshot description. #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 -#| msgid "Incoming phone call" msgid "Placing a call" msgstr "Позивам" #. Translators: A screenshot description. #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 -#| msgid "This call is encrypted" msgid "The call history" msgstr "Историјат позива" @@ -266,7 +265,6 @@ msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" msgstr "Не могу позивати: Нема доступног модема или „VoIP“ налога" #: src/calls-main-window.c:318 -#| msgid "Can't place calls: No plugin" msgid "Can't place calls: No plugin loaded" msgstr "Не могу позивати: Прикључак није учитан" @@ -347,6 +345,10 @@ msgstr "_Умножи број" msgid "_Add contact" msgstr "Додај _контакт" +#: src/ui/call-record-row.ui:117 +msgid "_Send SMS" +msgstr "Пошаљи _СМС" + #: src/ui/call-selector-item.ui:38 msgid "On hold" msgstr "На чекању" @@ -428,12 +430,10 @@ msgid "Outgoing call started" msgstr "Одлазни позив је покренут" #: plugins/mm/calls-mm-call.c:75 -#| msgid "Incoming phone call" msgid "New incoming call" msgstr "Нови долазни позив" #: plugins/mm/calls-mm-call.c:76 -#| msgid "Call back" msgid "Call accepted" msgstr "Позив је прихваћен" @@ -471,7 +471,6 @@ msgid "ModemManager unavailable" msgstr "Управник модема није доступан" #: plugins/mm/calls-mm-provider.c:84 plugins/ofono/calls-ofono-provider.c:96 -#| msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available" msgid "No voice-capable modem available" msgstr "Нема модема који је способан за пренос гласа"