diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 949c379..5042771 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the calls package. # # Balázs Meskó , 2020. -# Balázs Úr , 2022. +# Balázs Úr , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-18 15:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-23 00:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-08 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-13 23:29+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:457 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:482 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Hívások" @@ -205,54 +205,52 @@ msgid "Edit account: %s" msgstr "Fiók szerkesztése: %s" #: src/calls-account-overview.c:184 -#| msgid "Add Account" msgid "Add new account" msgstr "Új fiók hozzáadása" -#: src/calls-account-overview.c:376 -#| msgid "Account is online" +#: src/calls-account-overview.c:377 msgid "Account overview" msgstr "Fiók áttekintése" -#: src/calls-application.c:327 +#: src/calls-application.c:349 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Érvénytelen telefon-URI-t próbált meg tárcsázni: „%s”" -#: src/calls-application.c:660 +#: src/calls-application.c:720 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Nem tudni, hogyan kell megnyitni a következőt: „%s”" -#: src/calls-application.c:717 +#: src/calls-application.c:780 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "A hívásszolgáltatóként használandó bővítmény neve" -#: src/calls-application.c:718 +#: src/calls-application.c:781 msgid "PLUGIN" msgstr "BŐVÍTMÉNY" -#: src/calls-application.c:723 +#: src/calls-application.c:786 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Megjelenjen-e a főablak indításkor" -#: src/calls-application.c:729 +#: src/calls-application.c:792 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Telefonszám tárcsázása" -#: src/calls-application.c:730 +#: src/calls-application.c:793 msgid "NUMBER" msgstr "SZÁM" -#: src/calls-application.c:735 +#: src/calls-application.c:798 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Részletes hibakeresési üzenetek engedélyezése" -#: src/calls-application.c:741 +#: src/calls-application.c:804 msgid "Print current version" msgstr "Jelenlegi verzió kiírása" -#: src/calls-best-match.c:435 +#: src/calls-best-match.c:458 msgid "Anonymous caller" msgstr "Névtelen hívó" @@ -265,6 +263,22 @@ msgstr "" "%s\n" "tegnap" +#: src/calls-emergency-call-types.c:64 +msgid "Police" +msgstr "Rendőrség" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:67 +msgid "Ambulance" +msgstr "Mentőszolgálat" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:70 +msgid "Fire Brigade" +msgstr "Tűzoltóság" + +#: src/calls-emergency-call-types.c:73 +msgid "Mountain Rescue" +msgstr "Hegyi mentőszolgálat" + #: src/calls-main-window.c:123 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -279,40 +293,40 @@ msgstr "Nem lehet hívásokat indítani: nincs elérhető modem vagy VoIP-fiók" msgid "Can't place calls: No plugin loaded" msgstr "Nem lehet hívásokat indítani: nincs betöltött bővítmény" -#: src/calls-main-window.c:353 +#: src/calls-main-window.c:356 msgid "Contacts" msgstr "Partnerek" -#: src/calls-main-window.c:363 +#: src/calls-main-window.c:366 msgid "Dial Pad" msgstr "Tárcsázó" #. Recent as in "Recent calls" (the call history) -#: src/calls-main-window.c:372 +#: src/calls-main-window.c:375 msgid "Recent" msgstr "Legutóbbi" -#: src/calls-notifier.c:52 +#: src/calls-notifier.c:53 msgid "Missed call" msgstr "Nem fogadott hívás" #. %s is a name here -#: src/calls-notifier.c:76 +#: src/calls-notifier.c:77 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Nem fogadott hívás innen: %s" #. %s is a id here -#: src/calls-notifier.c:79 +#: src/calls-notifier.c:80 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Nem fogadott hívás innen: %s" -#: src/calls-notifier.c:81 +#: src/calls-notifier.c:82 msgid "Missed call from unknown caller" msgstr "Nem fogadott hívás ismeretlen hívótól" -#: src/calls-notifier.c:87 +#: src/calls-notifier.c:88 msgid "Call back" msgstr "Visszahívás"