1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-24 12:49:30 +00:00

Update Slovak translation

This commit is contained in:
Dušan Kazik 2021-10-04 09:40:40 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 9c5e9203da
commit 7d13f261d1

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calls gnome-41\n" "Project-Id-Version: calls gnome-41\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 14:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:374 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:372
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Hobvory" msgstr "Hovory"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4
msgid "Phone" msgid "Phone"
@ -46,50 +46,52 @@ msgstr "Hovory (démon)"
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
msgstr "Telefónny číselník a správca hovorov (režim démona)" msgstr "Telefónny číselník a správca hovorov (režim démona)"
#: src/calls-application.c:544 #: src/calls-application.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" #| msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'"
msgstr "Pokúsili ste sa vytočiť nespracovateľnú telefónnu adresu URI „%s“" msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
msgstr "Skúsila sa neplatná telefónna adresa URI „%s“"
#: src/calls-application.c:626 #: src/calls-application.c:605
#, c-format #, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'" msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Nie je známe ako otvoriť adresu „%s“" msgstr "Nie je známe ako otvoriť adresu „%s“"
# cmd line desc # cmd line desc
#: src/calls-application.c:680 #: src/calls-application.c:658
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
msgstr "Názov zásuvného modulu, ktorý sa použije pre poskytovateľa hovoru" msgstr "Názov zásuvného modulu, ktorý sa použije pre poskytovateľa hovoru"
#: src/calls-application.c:681 #: src/calls-application.c:659
msgid "PLUGIN" msgid "PLUGIN"
msgstr "ZÁSUVNÝ_MODUL" msgstr "ZÁSUVNÝ_MODUL"
# cmd line desc # cmd line desc
#: src/calls-application.c:686 #: src/calls-application.c:664
msgid "Whether to present the main window on startup" msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Či sa má zobraziť hlavné okno po spustení" msgstr "Či sa má zobraziť hlavné okno po spustení"
# cmd line desc # cmd line desc
#: src/calls-application.c:692 #: src/calls-application.c:670
msgid "Dial a number" #| msgid "Dial a number"
msgstr "Vytočí číslo" msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Vytočí telefónne číslo"
#: src/calls-application.c:693 #: src/calls-application.c:671
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "ČÍSLO" msgstr "ČÍSLO"
# cmd line desc # cmd line desc
#: src/calls-application.c:698 #: src/calls-application.c:676
msgid "Enable verbose debug messages" msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Povolí podrobné ladiace správy" msgstr "Povolí podrobné ladiace správy"
# cmd line desc # cmd line desc
#: src/calls-application.c:704 #: src/calls-application.c:682
msgid "Print current version" msgid "Print current version"
msgstr "Vypíše aktuálnu verziu" msgstr "Vypíše aktuálnu verziu"
#: src/calls-best-match.c:375 src/calls-call-record-row.c:40 #: src/calls-best-match.c:365 src/calls-call-record-row.c:40
msgid "Anonymous caller" msgid "Anonymous caller"
msgstr "Anonymný volajúci" msgstr "Anonymný volajúci"
@ -197,8 +199,9 @@ msgid "Hide the dial pad"
msgstr "Skryť klávesnicu" msgstr "Skryť klávesnicu"
#: src/ui/call-record-row.ui:68 #: src/ui/call-record-row.ui:68
msgid "Call the party" #| msgid "Calls"
msgstr "Uskutočniť konferenčný hovor" msgid "Call"
msgstr "Volať"
#: src/ui/call-record-row.ui:112 #: src/ui/call-record-row.ui:112
msgid "_Delete Call" msgid "_Delete Call"
@ -315,3 +318,6 @@ msgstr "Nový hovor"
#: src/ui/new-call-header-bar.ui:20 #: src/ui/new-call-header-bar.ui:20
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Späť" msgstr "Späť"
#~ msgid "Call the party"
#~ msgstr "Uskutočniť konferenčný hovor"