From 76148fc4f1ae4eaa12ff629eff42e14e3a662e4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zurab Kargareteli Date: Mon, 25 Jul 2022 16:52:46 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 30a722b..47afbd9 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 05:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-28 19:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-14 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-25 18:52+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:437 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:438 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "ზარები" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "ავტომატურად ჩასატვირთი და #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:20 msgid "These plugins will be automatically loaded on application startup." -msgstr "ეს დამატებები აპლიკაციის გაშვებისას ავტომატურად ჩაიტვირთება" +msgstr "ეს დამატებები აპლიკაციის გაშვებისას ავტომატურად ჩაიტვირთება." #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:25 msgid "Audio codecs to use for VoIP calls in order of preference" @@ -96,132 +96,139 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:26 msgid "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)" -msgstr "" -"VoIP ზარების დროს გამოყენებული აუდიო კოდეკების სია (თუ ხელმისაწვდომია)" +msgstr "VoIP ზარების დროს გამოყენებული აუდიო კოდეკების სია (თუ ხელმისაწვდომია)" -#: src/calls-account.c:205 +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:31 +msgid "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport" +msgstr "SRTP_სთვის SDES-ის TLS-ის გარეშე გამოყენების ნების დართვა" + +#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:32 +msgid "Set to true if you want to allow with keys exchanged in cleartext." +msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ გასაღებების ღია ტექსტით მიმოცვლა." + +#: src/calls-account.c:163 msgid "Default (uninitialized) state" msgstr "ნაგულისხმები (არა ინიციალიზებული) მდგომარეობა" -#: src/calls-account.c:208 +#: src/calls-account.c:166 msgid "Initializing account…" msgstr "ანგარიშის ინიციალიზაცია…" -#: src/calls-account.c:211 +#: src/calls-account.c:169 msgid "Uninitializing account…" msgstr "ანგარიშის ინიციალიზაციის გაუქმება…" -#: src/calls-account.c:214 +#: src/calls-account.c:172 msgid "Connecting to server…" msgstr "სერვერთან დაკავშირება…" -#: src/calls-account.c:217 +#: src/calls-account.c:175 msgid "Account is online" msgstr "ანგარიში ონლაინაა" -#: src/calls-account.c:220 +#: src/calls-account.c:178 msgid "Disconnecting from server…" msgstr "სერვერიდან გათიშვა…" -#: src/calls-account.c:223 +#: src/calls-account.c:181 msgid "Account is offline" msgstr "ანგარიში ოფლაინაა" -#: src/calls-account.c:226 +#: src/calls-account.c:184 msgid "Account encountered an error" -msgstr "ანგარიშის შეცდომა." +msgstr "ანგარიშის შეცდომა" -#: src/calls-account.c:244 +#: src/calls-account.c:202 msgid "No reason given" msgstr "მიზეზების გარეშე" -#: src/calls-account.c:247 +#: src/calls-account.c:205 msgid "Initialization started" msgstr "ინიციალიზაციის დასაწყისი" -#: src/calls-account.c:250 +#: src/calls-account.c:208 msgid "Initialization complete" msgstr "ინიციალიზაცია დასრულდა" -#: src/calls-account.c:253 +#: src/calls-account.c:211 msgid "Uninitialization started" msgstr "ინიციალიზაციის გაუქმების დასაწყისი" -#: src/calls-account.c:256 +#: src/calls-account.c:214 msgid "Uninitialization complete" msgstr "ინიციალიზაციის გაუქება დასრულდა" -#: src/calls-account.c:259 +#: src/calls-account.c:217 msgid "No credentials set" msgstr "მომხმარებელი და პაროლი მითითებული არაა" -#: src/calls-account.c:262 +#: src/calls-account.c:220 msgid "Starting to connect" msgstr "დაკავშირების დასაწყისი" -#: src/calls-account.c:265 +#: src/calls-account.c:223 msgid "Connection timed out" msgstr "კავშირის ვადა გავიდა" -#: src/calls-account.c:268 +#: src/calls-account.c:226 msgid "Domain name could not be resolved" msgstr "დომენის სახელის გადაწყვეტის შეცდომა" -#: src/calls-account.c:271 +#: src/calls-account.c:229 msgid "Server did not accept username or password" msgstr "სერვერი არ დაეთანხმა მომხმარებლის სახელსა და პაროლს" -#: src/calls-account.c:274 +#: src/calls-account.c:232 msgid "Connecting complete" msgstr "დაკავშირება დასრულდა" -#: src/calls-account.c:277 +#: src/calls-account.c:235 msgid "Starting to disconnect" msgstr "გათიშვის დასაწყისი" -#: src/calls-account.c:280 +#: src/calls-account.c:238 msgid "Disconnecting complete" msgstr "გათიშვა დასრულდა" -#: src/calls-account.c:283 +#: src/calls-account.c:241 msgid "Internal error occurred" msgstr "შიდა შეცდომა" -#: src/calls-application.c:318 +#: src/calls-application.c:319 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "ვცადე დამერეკა არასწორ ტელეფონის URL-ზე '%s'" -#: src/calls-application.c:635 +#: src/calls-application.c:636 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "არ ვიცი, როგორ გავხსნა '%s'" -#: src/calls-application.c:689 +#: src/calls-application.c:690 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "დამატების სახელი, რომელიც მოგცემთ დარეკვის საშუალებას" -#: src/calls-application.c:690 +#: src/calls-application.c:691 msgid "PLUGIN" msgstr "დამატება" -#: src/calls-application.c:695 +#: src/calls-application.c:696 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "გაშვებისას მთავარი ფანჯრის ჩვენება" -#: src/calls-application.c:701 +#: src/calls-application.c:702 msgid "Dial a telephone number" msgstr "ტელეფონის ნომერზე დარეკვა" -#: src/calls-application.c:702 +#: src/calls-application.c:703 msgid "NUMBER" msgstr "ნომერი" -#: src/calls-application.c:707 +#: src/calls-application.c:708 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "გამართვის გაფართებული შეტყობინებების ჩართვა" -#: src/calls-application.c:713 +#: src/calls-application.c:714 msgid "Print current version" msgstr "მიმდინარე ვერსიის დაბეჭდვა" @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "" "შედარებით ახალია და ბოლომდე არაა დამუშავებული (მაგ. არ აქვს დაშიფრვის " "მხარდაჭერა)" -#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97 +#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:106 msgid "_Add Account" msgstr "_ანგარიშის დამატება" @@ -402,8 +409,8 @@ msgid "Back" msgstr "უკან" #: plugins/mm/calls-mm-call.c:73 -msgid "Call disconnected (unknown reason)" -msgstr "ზარი გაითიშა (მიზეზი უცნობია)" +msgid "Unknown reason" +msgstr "უცნობი მიზეზი" #: plugins/mm/calls-mm-call.c:74 msgid "Outgoing call started" @@ -466,6 +473,19 @@ msgstr "ინიციალიზაცია დასრულდა" msgid "DBus unavailable" msgstr "DBus-ი მიუწვდომელია" +#: plugins/sip/calls-sip-account-widget.c:668 +msgid "No encryption" +msgstr "დაშიფვრის გარეშე" + +#. TODO Optional encryption +#: plugins/sip/calls-sip-account-widget.c:675 +msgid "Force encryption" +msgstr "ძალით დაშიფვრა" + +#: plugins/sip/calls-sip-call.c:123 +msgid "Cryptographic key exchange unsuccessful" +msgstr "კრიპტოგრაფიული გასაღების მიმოცვლის შეცდომა" + #: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11 msgid "Add Account" msgstr "ანგარიშის დამატება" @@ -514,9 +534,20 @@ msgstr "პორტი" msgid "Transport" msgstr "ტრანსპორტი" -#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:194 +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:189 +msgid "Media Encryption" +msgstr "მედიის დაშიფვრა" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:201 msgid "Use for Phone Calls" msgstr "ზარებისთვის გამოყენება" +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:214 +msgid "Automatically Connect" +msgstr "ავტომატური მიერთება" + +#~ msgid "Call disconnected (unknown reason)" +#~ msgstr "ზარი გაითიშა (მიზეზი უცნობია)" + #~ msgid "Can't place calls: No backend service" #~ msgstr "ზარის განხორციელება შეუძლებელია. ფონური სერვისი არ არსებობს"