From 74c7eeb8471bf335b76e62b59109e2f120d8099e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juliano de Souza Camargo Date: Thu, 19 Sep 2024 23:42:13 +0000 Subject: [PATCH] Update Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 32 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a9609e5..621f659 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,21 +5,22 @@ # Rafael Fontenelle , 2020-2021. # Matheus Barbosa , 2022. # Leônidas Araújo , 2023. +# Juliano de Souza Camargo , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:53-0300\n" -"Last-Translator: Leônidas Araújo \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-14 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 20:40-0300\n" +"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese >\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" "X-DL-Team: pt_BR\n" "X-DL-Module: calls\n" "X-DL-Branch: main\n" @@ -67,13 +68,18 @@ msgstr "" "GNOME. Ele pode ser utilizado com um modem celular para as antigas chamadas " "telefonicas, assim como chamadas VoIP utilizando o protocolo SIP." +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25 +msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" +msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" + #. Translators: A screenshot description. -#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:33 msgid "Placing a call" msgstr "Fazendo uma chamada" #. Translators: A screenshot description. -#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:38 msgid "The call history" msgstr "O histórico de chamada" @@ -271,19 +277,19 @@ msgstr "" "%s\n" "ontem" -#: src/calls-emergency-call-types.c:64 +#: src/calls-emergency-call-types.c:257 msgid "Police" msgstr "Polícia" -#: src/calls-emergency-call-types.c:67 +#: src/calls-emergency-call-types.c:260 msgid "Ambulance" msgstr "Ambulância" -#: src/calls-emergency-call-types.c:70 +#: src/calls-emergency-call-types.c:263 msgid "Fire Brigade" msgstr "Bombeiros" -#: src/calls-emergency-call-types.c:73 +#: src/calls-emergency-call-types.c:266 msgid "Mountain Rescue" msgstr "Resgate"