diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 54831ca..1944d07 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:00+0100\n" "Last-Translator: antonio \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" -#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:374 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:372 #: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Chiamate" @@ -45,45 +45,96 @@ msgstr "Chiamate (demone)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgstr "Un dialer telefonico e un gestore di chiamate (demone)" -#: src/calls-application.c:544 -#, c-format -msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" -msgstr "Ho provato a comporre l'URI di telefono non analizzabile `%s'" +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11 +#| msgid "SIP Account" +msgid "Add Account" +msgstr "Aggiungi account" -#: src/calls-application.c:626 +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:17 +msgid "_Log In" +msgstr "_Login" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:42 +#| msgid "SIP Account" +msgid "Manage Account" +msgstr "Gestisci account" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:47 +msgid "_Apply" +msgstr "_Applica" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:61 +#| msgid "_Delete Call" +msgid "_Delete" +msgstr "_Elimina" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:91 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:109 +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:110 +msgid "Optional" +msgstr "Facoltativo" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:128 +msgid "User ID" +msgstr "ID utente" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:141 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:161 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:177 +msgid "Transport" +msgstr "Trasporto" + +#: src/calls-application.c:528 +#, c-format +msgid "Tried invalid tel URI `%s'" +msgstr "Ho provato un URI telefonico non valido `%s'" + +#: src/calls-application.c:605 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Non so come aprire `%s'" -#: src/calls-application.c:680 -msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" -msgstr "Il nome del Plugin da usare per il Fornitore di chiamate" +#: src/calls-application.c:658 +msgid "The name of the plugin to use as a call provider" +msgstr "Il nome del plugin da usare come fornitore di chiamate" -#: src/calls-application.c:681 +#: src/calls-application.c:659 msgid "PLUGIN" msgstr "PLUGIN" -#: src/calls-application.c:686 +#: src/calls-application.c:664 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio" -#: src/calls-application.c:692 -msgid "Dial a number" -msgstr "Componi un numero" +#: src/calls-application.c:670 +msgid "Dial a telephone number" +msgstr "Componi un numero di telefono" -#: src/calls-application.c:693 +#: src/calls-application.c:671 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: src/calls-application.c:698 +#: src/calls-application.c:676 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug" -#: src/calls-application.c:704 +#: src/calls-application.c:682 msgid "Print current version" msgstr "Stampa la versione attuale" -#: src/calls-best-match.c:375 src/calls-call-record-row.c:40 +#: src/calls-best-match.c:357 src/calls-call-record-row.c:40 msgid "Anonymous caller" msgstr "Chiamante anonimo " @@ -91,7 +142,7 @@ msgstr "Chiamante anonimo " msgid "Calling…" msgstr "Sto chiamando..." -#: src/calls-call-record-row.c:113 +#: src/calls-call-record-row.c:115 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -131,7 +182,8 @@ msgstr "Contatti" msgid "Dial Pad" msgstr "Tastiera" -#: src/calls-main-window.c:394 +#. Recent as in "Recent calls" (the call history) +#: src/calls-main-window.c:395 msgid "Recent" msgstr "Recenti" @@ -139,24 +191,51 @@ msgstr "Recenti" msgid "Missed call" msgstr "Chiamata persa" -#: src/calls-notifier.c:68 +#. %s is a name here +#: src/calls-notifier.c:69 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chiamata persa da %s" -#: src/calls-notifier.c:70 +#. %s is a number here +#: src/calls-notifier.c:72 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "Chiamata persa da %s" -#: src/calls-notifier.c:72 +#: src/calls-notifier.c:74 msgid "Missed call from unknown caller" msgstr "Chiamata persa da uno sconosciuto" -#: src/calls-notifier.c:78 +#: src/calls-notifier.c:80 msgid "Call back" msgstr "Richiama" +#: src/ui/account-overview.ui:16 +#| msgid "_VoIP Accounts" +msgid "VoIP Accounts" +msgstr "Account VoIP" + +#: src/ui/account-overview.ui:41 +#| msgid "_VoIP Accounts" +msgid "Add VoIP Accounts" +msgstr "Aggiungi account VoIP" + +#: src/ui/account-overview.ui:43 +msgid "" +"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " +"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " +"yet feature complete (i.e. no encrypted media)." +msgstr "" +"Qui puoi aggiungere un account VoIP. Ti permetterà di effettuare e ricevere " +"chiamate VoIP utilizzando il protocollo SIP. Questa caratteristica è " +"relativamente nuova e non ancora completa (cioè nessun media cifrato)." + +#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88 +#| msgid "SIP Account" +msgid "_Add Account" +msgstr "_Aggiungi account" + #: src/ui/call-display.ui:33 msgid "Incoming phone call" msgstr "Chiamata in arrivo" @@ -189,8 +268,9 @@ msgstr "Rispondi" msgid "Hide the dial pad" msgstr "Nascondi tastiera" +#. Translators: This is a verb, not a noun. Call the number of the currently selected row. #: src/ui/call-record-row.ui:68 -msgid "Call the party" +msgid "Call" msgstr "Chiama" #: src/ui/call-record-row.ui:112 @@ -202,10 +282,6 @@ msgstr "_Elimina chiamata" msgid "_Copy number" msgstr "_Copia numero " -#: src/ui/call-selector-item.ui:31 -msgid "+441234567890" -msgstr "+441234567890" - #: src/ui/call-selector-item.ui:44 msgid "On hold" msgstr "In attesa" @@ -292,8 +368,8 @@ msgid "Dial" msgstr "Componi" #: src/ui/new-call-box.ui:114 -msgid "Backspace through number" -msgstr "Modifica il numero" +msgid "Delete character in front of cursor" +msgstr "Cancella il carattere davanti al cursore" #: src/ui/new-call-box.ui:145 msgid "SIP Account"