From 66f647388e98ce85d173af7725856537794058f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Sat, 12 Dec 2020 15:32:05 +0700 Subject: [PATCH] Added Indonesian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/id.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 242 insertions(+) create mode 100644 po/id.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 1e54edf..c342c5e 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -8,6 +8,7 @@ fa fr fur hu +id it ja pt diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..c1ca0f1 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Indonesian translation for calls. +# Copyright (C) 2020 calls's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the calls package. +# Andika Triwidada , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calls master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-12 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-12 15:31+0700\n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" + +#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:317 +#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 +msgid "Calls" +msgstr "Panggilan" + +#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:4 data/sm.puri.Calls-daemon.desktop.in:4 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:5 +msgid "A phone dialer and call handler" +msgstr "Pemutar-nomor telepon dan penanganan panggilan" + +#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon. +#: data/sm.puri.Calls.desktop.in:7 data/sm.puri.Calls-daemon.desktop.in:7 +msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PTSN;" +msgstr "Telepon;Panggil;Dial;Pemanggil;PSTN;" + +#: data/sm.puri.Calls-daemon.desktop.in:3 +msgid "Calls (daemon)" +msgstr "Panggilan (daemon)" + +#: data/sm.puri.Calls-daemon.desktop.in:5 +msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" +msgstr "Pemutar-nomor telepon dan penangan panggilan (mode daemon)" + +#: src/calls-application.c:521 +msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" +msgstr "Nama plugin yang digunakan untuk Penyedia panggilan" + +#: src/calls-application.c:522 +msgid "PLUGIN" +msgstr "PLUGIN" + +#: src/calls-application.c:527 +msgid "Whether to present the main window on startup" +msgstr "Apakah menyajikan jendela utama pada saat mulai" + +#: src/calls-application.c:533 +msgid "Dial a number" +msgstr "Putar suatu nomor" + +#: src/calls-application.c:534 +msgid "NUMBER" +msgstr "NOMOR" + +#: src/calls-call-display.c:280 +msgid "Calling…" +msgstr "Memanggil…" + +#: src/calls-call-record-row.c:39 src/calls-manager.c:615 +msgid "Anonymous caller" +msgstr "Penelepon anonim" + +#: src/calls-call-record-row.c:112 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"yesterday" +msgstr "" +"%s\n" +"kemarin" + +#: src/calls-main-window.c:120 +msgid "translator-credits" +msgstr "Andika Triwidada , 2020" + +#: src/calls-main-window.c:318 +msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available" +msgstr "Tidak dapat melakukan panggilan: Tidak ada modem berkemampuan suara yang tersedia" + +#: src/calls-main-window.c:323 +msgid "Can't place calls: No backend service" +msgstr "Tidak dapat melakukan panggilan: Tidak ada layanan backend" + +#: src/calls-main-window.c:327 +msgid "Can't place calls: No plugin" +msgstr "Tidak dapat melakukan panggilan: Tidak ada plugin" + +#: src/calls-main-window.c:365 src/ui/call-display.ui:280 +msgid "Dial Pad" +msgstr "Tombol Angka" + +#: src/calls-main-window.c:374 +msgid "Recent" +msgstr "Baru-baru Ini" + +#: src/calls-notifier.c:52 +msgid "Missed call" +msgstr "Panggilan tak terjawab" + +#: src/calls-notifier.c:56 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Panggilan tak terjawab dari %s" + +#: src/calls-notifier.c:58 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Panggilan tak terjawab dari %s" + +#: src/calls-notifier.c:64 +msgid "Call back" +msgstr "Telepon balik" + +#: src/ui/call-display.ui:33 +msgid "Incoming phone call" +msgstr "Panggilan telepon masuk" + +#: src/ui/call-display.ui:126 +msgid "Mute" +msgstr "Bisukan" + +#: src/ui/call-display.ui:163 +msgid "Speaker" +msgstr "Speaker" + +#: src/ui/call-display.ui:199 +msgid "Add call" +msgstr "Menambahkan panggilan" + +#: src/ui/call-display.ui:244 +msgid "Hold" +msgstr "Tahan" + +#: src/ui/call-display.ui:336 +msgid "Hang up" +msgstr "Tutup" + +#: src/ui/call-display.ui:367 +msgid "Answer" +msgstr "Jawab" + +#: src/ui/call-display.ui:449 +msgid "Hide the dial pad" +msgstr "Menyembunyikan tombol angka" + +#: src/ui/call-record-row.ui:68 +msgid "Call the party" +msgstr "Hubungi mereka" + +#: src/ui/call-record-row.ui:112 +msgid "_Delete Call" +msgstr "_Hapus Panggilan" + +#: src/ui/call-selector-item.ui:31 +msgid "+441234567890" +msgstr "+441234567890" + +#: src/ui/call-selector-item.ui:44 +msgid "On hold" +msgstr "Ditahan" + +#: src/ui/encryption-indicator.ui:23 +msgid "This call is not encrypted" +msgstr "Panggilan ini tidak dienkripsi" + +#: src/ui/encryption-indicator.ui:45 +msgid "This call is encrypted" +msgstr "Panggilan ini dienkripsi" + +#: src/ui/history-box.ui:23 +msgid "No Recent Calls" +msgstr "Tidak Ada Panggilan Terbaru" + +#: src/ui/history-header-bar.ui:7 +msgid "Recent Calls" +msgstr "Panggilan Baru-baru Ini" + +#: src/ui/history-header-bar.ui:20 +msgid "New call…" +msgstr "Panggilan baru…" + +#. Translators: tooltip for the application menu button +#: src/ui/history-header-bar.ui:39 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/ui/history-header-bar.ui:70 +msgid "About Calls" +msgstr "Tentang Panggilan" + +#: src/ui/main-window.ui:38 +msgid "No modem found" +msgstr "Modem tak ditemukan" + +#: src/ui/main-window.ui:58 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontak" + +#: src/ui/main-window.ui:105 +msgid "USSD" +msgstr "USSD" + +#: src/ui/main-window.ui:114 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: src/ui/main-window.ui:131 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: src/ui/main-window.ui:141 +msgid "_Send" +msgstr "_Kirim" + +#: src/ui/new-call-box.ui:101 +msgid "Dial" +msgstr "Dial" + +#: src/ui/new-call-box.ui:129 +msgid "Backspace through number" +msgstr "Backspace melalui angka" + +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:7 +msgid "New Call" +msgstr "Panggilan Baru" + +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:20 +msgid "Back" +msgstr "Mundur"