1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2025-01-08 04:45:31 +00:00

Update Italian translation

This commit is contained in:
Vittorio Monti 2022-06-28 06:28:55 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 5fc07678d1
commit 647f9bf7ab

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n" "Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 10:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 20:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:05+0200\n"
"Last-Translator: antonio <ant.pandolfo@gmail.com>\n" "Last-Translator: antonio <ant.pandolfo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <ant.pandolfo@gmail.com>\n" "Language-Team: Italiano <ant.pandolfo@gmail.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:437 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 #: src/calls-application.c:438 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Chiamate" msgstr "Chiamate"
@ -199,41 +199,41 @@ msgstr "Disconnessione effettuata"
msgid "Internal error occurred" msgid "Internal error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore interno" msgstr "Si è verificato un errore interno"
#: src/calls-application.c:318 #: src/calls-application.c:319
#, c-format #, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Ho provato a comporre un URI telefonico non valido `%s'" msgstr "Ho provato a comporre un URI telefonico non valido `%s'"
#: src/calls-application.c:635 #: src/calls-application.c:636
#, c-format #, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'" msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Non so come aprire `%s'" msgstr "Non so come aprire `%s'"
#: src/calls-application.c:689 #: src/calls-application.c:690
msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Il nome del plugin da usare come fornitore di chiamate" msgstr "Il nome del plugin da usare come fornitore di chiamate"
#: src/calls-application.c:690 #: src/calls-application.c:691
msgid "PLUGIN" msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN" msgstr "PLUGIN"
#: src/calls-application.c:695 #: src/calls-application.c:696
msgid "Whether to present the main window on startup" msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio" msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio"
#: src/calls-application.c:701 #: src/calls-application.c:702
msgid "Dial a telephone number" msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Componi un numero di telefono" msgstr "Componi un numero di telefono"
#: src/calls-application.c:702 #: src/calls-application.c:703
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "NUMERO" msgstr "NUMERO"
#: src/calls-application.c:707 #: src/calls-application.c:708
msgid "Enable verbose debug messages" msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug" msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug"
#: src/calls-application.c:713 #: src/calls-application.c:714
msgid "Print current version" msgid "Print current version"
msgstr "Stampa la versione attuale" msgstr "Stampa la versione attuale"
@ -415,8 +415,8 @@ msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:73 #: plugins/mm/calls-mm-call.c:73
msgid "Call disconnected (unknown reason)" msgid "Unknown reason"
msgstr "Chiamata interrotta (motivo sconosciuto)" msgstr "Motivo sconosciuto"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:74 #: plugins/mm/calls-mm-call.c:74
msgid "Outgoing call started" msgid "Outgoing call started"
@ -489,7 +489,8 @@ msgid "Force encryption"
msgstr "Forza la cifratura" msgstr "Forza la cifratura"
#: plugins/sip/calls-sip-call.c:123 #: plugins/sip/calls-sip-call.c:123
msgid "Cryptographic key exchange unsucessful" #| msgid "Cryptographic key exchange unsucessful"
msgid "Cryptographic key exchange unsuccessful"
msgstr "Scambio di chiavi crittografiche non riuscito" msgstr "Scambio di chiavi crittografiche non riuscito"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11 #: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11