diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po index 41f293c..44f854e 100644 --- a/po/ab.po +++ b/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-02 10:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-13 12:41+0000\n" "Last-Translator: Нанба Наала \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -9,37 +9,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-DamnedLies-Scope: partial\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:436 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Асрақәа" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Аҭел" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:5 msgid "A phone dialer and call handler" -msgstr "" +msgstr "Аҭелтә аномерлхыга насгьы асрақәа аус русдулага" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7 msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;" -msgstr "" +msgstr "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;Аҭел;Асрақәа;Алхра;Аномер;Асра;" #: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3 msgid "Calls (daemon)" -msgstr "" +msgstr "Асрақәа (ақаҷаа)" #: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:5 msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" -msgstr "" +msgstr "Аҭелтә аномерлхыга насгьы асрақәа аус русдулага (ақаҷаа арежим)" #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:7 msgid "Make phone and SIP calls" -msgstr "" +msgstr "Инашәыгӡала аҭелтә иара убас SIP-асрақәа" #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:10 msgid "" @@ -47,44 +46,47 @@ msgid "" "be used with a cellular modem for plain old telephone calls as well as VoIP " "calls using the SIP protocol." msgstr "" +"Асрақәа- ари имариоу, иелеганту аҭелтә номерлхыгоуп, иара убас, аGNOME азы " +"срақәа аус рыдулагоуп .Иара шәхы иашәырхәар шәылшоит аҭел асрақәа раан, " +"насгьы VoIP-асрақәа раан, аԥкаанҵа SIP ала." #. Translators: A screenshot description. #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 msgid "Placing a call" -msgstr "" +msgstr "Асра ашьақәыргылара" #. Translators: A screenshot description. #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 msgid "The call history" -msgstr "" +msgstr "Асрақәа рҭоурых" #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:7 data/org.gnome.Calls.gschema.xml:8 msgid "Whether calls should automatically use the default origin" -msgstr "" +msgstr "Асрақәа автоматла рхы иадырхәалароума ахыҵхырҭа ишыҟоу еиԥш." #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:13 msgid "The country code as reported by the modem" -msgstr "" +msgstr "Амодем иаанацҳауа аҳәынҭқарра акод, " #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:14 msgid "The country code is used for contact name lookup" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынҭқарра акод ахархәара аиуоит аконтакт ахьӡ аԥшааразы" #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:19 msgid "The plugins to load automatically" -msgstr "" +msgstr "Аплагинқәа автоматла аҭагаларазы" #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:20 msgid "These plugins will be automatically loaded on application startup." -msgstr "" +msgstr "Аԥшьы аус арураан арҭ аплагинқәа автоматла иҭагалахоит ." #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:25 msgid "Audio codecs to use for VoIP calls in order of preference" -msgstr "" +msgstr " VoIP -асрақәа рзы адиокодекқәа аиӷьашьара аишьҭагыларала" #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:26 msgid "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)" -msgstr "" +msgstr "Иеиӷьу аудиокодекқәа VoIP-асрақәа рзы (анеира ауазар)" #: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:31 msgid "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport" @@ -96,35 +98,35 @@ msgstr "" #: src/calls-account.c:163 msgid "Default (uninitialized) state" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа ишыҟоу еиԥш (аинициалҟаҵаны)" #: src/calls-account.c:166 msgid "Initializing account…" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбатә нҵамҭа аинициалҟаҵара...." #: src/calls-account.c:169 msgid "Uninitializing account…" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбатә нҵамҭа аинициалҟаҵара аԥыхра...." #: src/calls-account.c:172 msgid "Connecting to server…" -msgstr "" +msgstr "Асервер аҽаҿакра…" #: src/calls-account.c:175 msgid "Account is online" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбатә нҵамҭа аҳаҟны" #: src/calls-account.c:178 msgid "Disconnecting from server…" -msgstr "" +msgstr "асервер аҟынтә аҿыхра…" #: src/calls-account.c:181 msgid "Account is offline" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбатә нҵамҭа аҳаҟны иҟаӡам" #: src/calls-account.c:184 msgid "Account encountered an error" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбатә нҵамҭа агха иаҿаҳаит" #: src/calls-account.c:202 msgid "No reason given" @@ -140,11 +142,11 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа арбара хырқәшоуп" #: src/calls-account.c:211 msgid "Uninitialization started" -msgstr "" +msgstr "Деинициалҟаҵара иалагеит" #: src/calls-account.c:214 msgid "Uninitialization complete" -msgstr "" +msgstr "Деинициалҟаҵара хырқәшоуп" #: src/calls-account.c:217 msgid "No credentials set" @@ -176,53 +178,68 @@ msgstr "Аҿыхра аус арура" #: src/calls-account.c:238 msgid "Disconnecting complete" -msgstr "" +msgstr "Аҿыхра хырқәшоуп" #: src/calls-account.c:241 msgid "Internal error occurred" msgstr "Аҩныҵаҟатәи агха ҟалеит" -#: src/calls-application.c:315 +#: src/calls-account-overview.c:177 +#, c-format +msgid "Edit account: %s" +msgstr "" + +#: src/calls-account-overview.c:184 +#, fuzzy +#| msgid "Add Account" +msgid "Add new account" +msgstr "Аҳасабырбатә нҵамҭа ацҵара" + +#: src/calls-account-overview.c:376 +msgid "Account overview" +msgstr "" + +#: src/calls-application.c:339 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "" -#: src/calls-application.c:627 +#: src/calls-application.c:672 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%s' шаарттәу еилкааӡам" -#: src/calls-application.c:681 +#: src/calls-application.c:730 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "" -#: src/calls-application.c:682 +#: src/calls-application.c:731 msgid "PLUGIN" -msgstr "" +msgstr "АПЛАГИН" -#: src/calls-application.c:687 +#: src/calls-application.c:736 msgid "Whether to present the main window on startup" -msgstr "" +msgstr "Аус арураан иаҭахума ихадоу аԥенџьыр арбара" -#: src/calls-application.c:693 +#: src/calls-application.c:742 msgid "Dial a telephone number" -msgstr "" +msgstr "Аҭел аномер алхра" -#: src/calls-application.c:694 +#: src/calls-application.c:743 msgid "NUMBER" msgstr "Ахыԥхьаӡара" -#: src/calls-application.c:699 +#: src/calls-application.c:748 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "" -#: src/calls-application.c:705 +#: src/calls-application.c:754 msgid "Print current version" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу аверсиа ацәыргара" #: src/calls-best-match.c:435 msgid "Anonymous caller" -msgstr "" +msgstr "Ихьӡыдоу абонент" #: src/calls-call-record-row.c:97 #, c-format @@ -237,11 +254,11 @@ msgstr "Нанба Наала , 2022" #: src/calls-main-window.c:316 msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" -msgstr "" +msgstr "Асра аҟаҵара ҟалаӡом: Амодем ыҟаӡам мамзар аҳасабырбатә нҵамҭа VoIP" #: src/calls-main-window.c:318 msgid "Can't place calls: No plugin loaded" -msgstr "" +msgstr "Асра аҟаҵара ҟалаӡом: Аплагин ҭагалаӡам" #: src/calls-main-window.c:353 msgid "Contacts" @@ -249,7 +266,7 @@ msgstr "Аимадарақәа" #: src/calls-main-window.c:363 msgid "Dial Pad" -msgstr "" +msgstr "Анҵара апанель" #. Recent as in "Recent calls" (the call history) #: src/calls-main-window.c:372 @@ -294,6 +311,10 @@ msgid "" "calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " "yet feature complete (i.e. no encrypted media)." msgstr "" +"Араҟа шәара ишәылшоит аҳасабырбатә нҵамҭа VoIP ацышәҵар. Уи ишәнаҭоит алшара " +"VoIP-асрақәа рыдкылареи рыҟаҵареи апротокол SIP шәхы иархәаны. Ари афункциа " +"макьаана иҿыцуп, насгьы макьааназы ихырқәшаӡам (ишифрку аныҟәгагақәа " +"ыҟаӡам)." #: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:106 msgid "_Add Account" @@ -366,23 +387,11 @@ msgstr "_Аилыркаа" msgid "_About Calls" msgstr "_Апрограмма иазкны" -#: src/ui/new-call-box.ui:45 +#: src/ui/new-call-box.ui:38 msgid "Enter a VoIP address" msgstr " VoIP-аҭыӡҭыԥ аҭаҩра" -#: src/ui/new-call-box.ui:58 -msgid "Enter a number" -msgstr "Аномер аҭаҩра" - -#: src/ui/new-call-box.ui:97 -msgid "Dial" -msgstr "алхра" - -#: src/ui/new-call-box.ui:120 -msgid "Delete character in front of cursor" -msgstr "Ахырхага аԥхьа иҟоу асимвол аныхра" - -#: src/ui/new-call-box.ui:149 +#: src/ui/new-call-box.ui:62 msgid "SIP Account" msgstr "Аҳасабырбатә нҵамҭа SIP" @@ -441,24 +450,24 @@ msgstr "Абжьы зхоу аиҽцәажәара мап ацәкуп" msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)" msgstr "Абжьы зхоу аиҽцәажәара " -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:82 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 msgid "ModemManager unavailable" msgstr "ModemManager анеира алшом" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96 msgid "No voice-capable modem available" -msgstr "" +msgstr "Абыжьтәы еимадара здызкыло иманшәалоу амодем ыҟаӡам" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:88 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98 msgid "Normal" msgstr "Инормоу" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:447 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" -msgstr "" +msgstr "Зынициалҟаҵоу " #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:94 msgid "DBus unavailable" @@ -537,25 +546,6 @@ msgstr "Аҭел абжьы зхоу аиҽцәажәара рзы ахархә msgid "Automatically Connect" msgstr "Автоматикла аҽаҿакра" -msgid " Search for the Contact or double-click here to create a new Contact." -msgstr " Ишәыԥшаа аимадара, мамзар абраҟа шәақәыӷәӷәа аҿыц аԥҵаразы." - -msgid " Search for the Contact." -msgstr " Аимадара аԥшаара." - -msgid " Searching for the Contacts…" -msgstr " Аимадарақәа рыԥшаара…" - -msgid " There are no items to show in this view." -msgstr " Иҟаӡам аелементқәа ари аԥенџьыр аҟны иаарԥшразы." - -msgid "" -" There are no items to show in this view. Double-click here to create a " -"new Contact." -msgstr "" -" Иҟаӡам аелементқәа ари аԥенџьыр аҟны иаарԥшразы. Ҩынтә абраҟа шәақәыӷәӷәа " -"аимадара ҿыц аԥҵаразы" - msgid "--%s is not supported for this dialog " msgstr "--%s ари аиҿцәажәара иаднакылаӡом" @@ -647,712 +637,65 @@ msgid "" "\t@%\"Projects@%s" msgstr "_Апроектқәа рныхра" -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -msgid "%1$s and one more task msgid_plural: %1$s and %2$d other tasks" -msgstr "" -"msgstr[0]: %1$s даҽа %2$d ҳасабтәки msgstr[1]: %1$s даҽа %2$d ҳасабтәқәеи " -"msgstr[2]: %1$sегьырҭ %2$d ҳасабтәқәеи" - -msgid "" -"%1$u day and %2$u hour before msgid_plural: %1$u day and %2$u hours before" -msgstr "" -"msgstr[0]: %1$u ҽнаки и %2$u сааҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки %2$u " -"сааҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u ҽнаки %2$u сааҭки ҟалаанӡа" - -msgid "" -"%1$u day and %2$u minute before msgid_plural: %1$u day and %2$u minutes " -"before" -msgstr "" -"msgstr[0]: %1$u ҽнаки %2$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки %2$u " -"минуҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u ҽнаки %2$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u day before msgid_plural: %1$u days before\tmsgstr[0]: %1$u ҽнак шагоу " -"msgstr[1]: %1$u мшы шагоу msgstr[2]: %1$u мшы шагоу\n" -"\t%1$u day, %2$u hour, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u day, %2$u " -"hour, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u " -"минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа " -"msgstr[2]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u day, %2$u hours, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u day, %2$u " -"hours, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u " -"минуҭ ки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа " -"msgstr[2]: %1$u ҽнаки, %2$u сааҭки %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days and %2$u hour before msgid_plural: %1$u days and %2$u hours " -"before\tmsgstr[0]: %1$u мши %2$u сааҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши %2$u " -"сааҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u мши %2$u сааҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days and %2$u minute before msgid_plural: %1$u days and %2$u minutes " -"before\tmsgstr[0]: %1$u мши и %2$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши и " -"%2$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u мши и %2$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days, %2$u hour, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u days, %2$u " -"hour, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u " -"минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки ҟалаанӡа " -"msgstr[2]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u days, %2$u hours, and %3$u minute before msgid_plural: %1$u days, " -"%2$u hours, and %3$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и " -"%3$u минуҭки ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки " -"ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u мши, %2$u сааҭки, и %3$u минуҭки ҟалаанӡа\n" -"\t%1$u hour before msgid_plural: %1$u hours before\tmsgstr[0]: %1$u сааҭк " -"иҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u сааҭк иҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u сааҭк иҟалаанӡа\n" -"\t%1$u minute before msgid_plural: %1$u minutes before\tmsgstr[0]: %1$u " -"минуҭк ҟалаанӡа msgstr[1]: %1$u минуҭк ҟалаанӡа msgstr[2]: %1$u минуҭк " -"ҟалаанӡа\n" -"\t%2$s. You have %1$u try left msgid_plural: %2$s. You have %1$u tries " -"left\tmsgstr[0]: %2$s. ишәзаанхеит %1$u ҽазышәарак msgstr[1]: %2$s. " -"ишәзаанхеит %1$u ҽазышәарак msgstr[2]: %2$s. ишәзаанхеит %1$u ҽазышәарак\n" -"\t%A\t%A\n" -"\t%a\t%a\n" -"\t%A %B %-d\t%A, %-d %B\n" -"\t%a %b %-e_%l:%M %p\t%a, %-e %B_%l∶%M %p\n" -"\t%a %b %-e_%l:%M:%S %p\t%a, %-e %B,_%l∶%M∶%S %p\n" -"\t%a %b %-e_%R\t%a, %-e %B_%R\n" -"\t%a %b %-e_%R:%S\t%a, %-e %B_%R:%S\n" -"\t%a %b %e %H:%M:%S %Y\t%a, %-d %b %Y, %H∶%M∶%S\n" -"\t%A %B %e %Y\t%A, %-d %B %Y\n" -"\t%a %d %b\t%a, %d %b\n" -"\t%A %d %B\t%A, %d %b\n" -"\t%A %d %b %Y\t%A, %d %b. %Y\n" -"\t%a %d %b %Y\t%a, %d %b. %Y\n" -"\t%A %H:%M\t%A %H:%M\n" -"\t%a %H:%M\t%a %H:%M\n" -"\t%A %H:%M:%S\t%A %H:%M:%S\n" -"\t%a %H∶%M\t%a, %H:%M\n" -"\t%a %I∶%M %p\t%a, %I∶%M %p\n" -"\t%a %l:%M %p\t%a %l:%M %p\n" -"\t%A %l:%M %p\t%A %l:%M %p\n" -"\t%a %l:%M:%S %p\t%a, %l∶%M∶%S %p\n" -"\t%A %l:%M:%S %p\t%A %l:%M:%S %p\n" -"\t%a %l∶%M %p\t%a %H:%M\n" -"\t%a %m/%d/%Y %H:%M:%S\t%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S\n" -"\t%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p\t%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p\n" -"\t%a %R\t%a, %R\n" -"\t%a %R:%S\t%a, %R:%S\n" -"\t%a, %b %d / %H∶%M\t%a, %d %b. / %H∶%M\n" -"\t%A, %B %e\t%A, %e %b\n" -"\t%A, %B %e %H:%M\t%A, %e %b. %H:%M\n" -"\t%A, %B %e %H:%M:%S\t%A, %e %b. %H:%M:%S\n" -"\t%A, %B %e %l:%M %p\t%A, %e %b. %I:%M:%p\n" -"\t%A, %B %e %l:%M:%S %p\t%A, %e %b. %I:%M:%S %p\n" -"\t%A, %B %e, %Y\t%A, %e %b. %Y\n" -"\t%A, %B %e, %Y %H:%M\t%A, %e %b. %Y %H:%M\n" -"\t%A, %B %e, %Y %H:%M:%S\t%A, %e %b. %Y %H:%M:%S\n" -"\t%A, %B %e, %Y %l:%M %p\t%A, %e %b. %Y %I:%M %p\n" -"\t%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p\t%A, %e %b. %Y %I:%M:%S %p\n" -"\t%a, %d %B %Y\t%A, %d %b. %Y\n" -"\t%a, %d %B %Y %X\t%A, %d %b. %Y %X\n" -"\t%a, %d %B %Y %X\t%A, %d %b. %Y %X\n" -"\t%A, %H∶%M\t%A, %H∶%M\n" -"\t%A, %l∶%M %p\t%A, %-l∶%M %p\n" -"\t%B\t%B\n" -"\t%B %-d\t%-d %B %Y\n" -"\t%B %-d %Y\t%-d %B %Y\n" -"\t%B %-d %Y, %H∶%M\t%-d %B %Y, %H∶%M\n" -"\t%B %-d %Y, %l∶%M %p\t%-d %B %Y, %l∶%M %p\n" -"\t%B %-d, %H∶%M\t%-d %B, %H∶%M\n" -"\t%B %-d, %l∶%M %p\t%-d %B, %l∶%M %p\n" -"\t%b %-e_%l:%M %p\t%a, %-e %B_%l∶%M %p\n" -"\t%b %-e_%l:%M:%S %p\t%a, %-e %B_%l∶%M∶%S %p\n" -"\t%b %-e_%R\t%a, %-e %B_%R\n" -"\t%b %-e_%R:%S\t%a, %-e %B_%R:%S\n" -"\t%b %d %H∶%M\t%e %b., %H:%M\n" -"\t%b %d %I∶%M %p\t%e %b., %I∶%M %p\n" -"\t%b %d %l:%M %p\t%b. %d %l:%M %p\n" -"\t%b %d %l∶%M %p\t%-d %B %H:%M\n" -"\t%b %d %Y\t%e %b. %Y\n" -"\t%b %e\t%b %e\n" -"\t%b %e %H:%M\t%e %b., %H:%M\n" -"\t%b %e %H:%M:%S\t%e %b., %H:%M:%S\n" -"\t%b %e %l:%M %p\t%e %b., %l:%M %p\n" -"\t%b %e %l:%M:%S %p\t%e %b., %l:%M:%S %p\n" -"\t%b %e %Y %H:%M\t%e %b. %Y, %H:%M\n" -"\t%b %e %Y %H:%M:%S\t%e %b. %Y, %H:%M:%S\n" -"\t%b %e %Y %l:%M %p\t%e %b. %Y, %l:%M %p\n" -"\t%b %e %Y %l:%M:%S %p\t%e %b. %Y, %l:%M:%S %p\n" -"\t%b %e %Y, %H∶%M\t%b %e %Y, %H∶%M\n" -"\t%b %e %Y, %I∶%M %p\t%b %e %Y, %I∶%M %p\n" -"\t%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p\t%e %B %Y, %H:%M:%S\n" -"\t%b %e, %H∶%M\t%b %e, %H∶%M\n" -"\t%b %e, %I∶%M %p\t%b %e, %I∶%M %p\n" -"\t%b %e, %Y\t%-d %b %Y\n" -"\t%B %Y\t%B %Y\n" -"\t%c\t%c\n" -"\t%d\t%d\n" -"\t%d / %d\t%d / %d\n" -"\t%d %%\t%d %%\n" -"\t%d %%\t%d %%\n" -"\t%d %%\t%d %%\n" -"\t%d %b\t%d %b\n" -"\t%d %B\t%d %B\n" -"\t%d %b %Y\t%d %b. %Y\n" -"\t%d %B %Y\t%d %b. %Y\n" -"\t%d %B %Y, %H:%M\t%-d %B %Y, %H∶%M\n" -"\t%d °C\t%d °C\n" -"\t%d °C\t%d °C\n" -"\t%d °F\t%d °F\n" -"\t%d °F\t%d °F\n" -"\t%d × %d\t%d × %d\n" -"\t%d × %d, %d mine msgid_plural: %d × %d, %d mines\tmsgstr[0]: %d × %d, %d " -"амина msgstr[1]: %d × %d, %d минак msgstr[2]: %d × %d, %d минак\n" -"\t%d Address msgid_plural: %d Addresses\tmsgstr[0]: %d ҭыӡҭыԥк msgstr[1]: %d " -"ҭыӡҭыԥк msgstr[2]: %d ҭыӡҭыԥк\n" -"\t%d attached message msgid_plural: %d attached messages\tmsgstr[0]: %d " -"иагәылҵоу ацҳамҭақәа msgstr[1]: %d иагәылаҵоу ацҳамҭақәа msgstr[2]: %d " -"иагәылаҵоу ацҳамҭақәа\n" -"\t%d B/s\t%d Б/с\n" -"\t%d byte msgid_plural: %d bytes\tmsgstr[0]: %d баитк msgstr[1]: %d баитк " -"msgstr[2]: %d баитк\n" -"\t%d dpi\t%d dpi\n" -"\t%d ft\t%d фт\n" -"\t%d ft\t%d фт\n" -"\t%d K\t%d K\n" -"\t%d K\t%d K\n" -"\t%d km\t%d км\n" -"\t%d km\t%d км\n" -"\t%d m\t%d м\n" -"\t%d m\t%d м\n" -"\t%d Mb/s\t%d Мб/с\n" -"\t%d Mb/s (%1.1f GHz)\t%d Мб/с (%1.1f ГГц)\n" -"\t%d mi\t%d ми\n" -"\t%d mi\t%d ми\n" -"\t%d of %d\t%d аҟынтә %d\n" -"\t%d of %u\t%d аҟынтәи %u\n" -"\t%d-%b-%Y\t%d-%b.-%Y\n" -"\t%d-bit msgid_plural: %d-bit\tmsgstr[0]: %d-абит msgstr[1]: %d-битк " -"msgstr[2]: %d-битк\n" -"\t%d:%02d\t%d:%02d\n" -"\t%d:%02d:%02d\t%d:%02d:%02d\n" -"\t%d:%02d:%02d.%03d\t%d:%02d:%02d.%03d\n" -"\t%d:%02d.%03d\t%d:%02d.%03d\n" -"\t%d. %s\t%d. %s\n" -"\t%d%%\t%d%%\n" -"\t%d×%d\t%d×%d\n" -"\t%d×%d (%s)\t%d×%d (%s)\n" -"\t%e %B %Y\t%e %b. %Y\n" -"\t%e %B %Y, %l:%M %p\t%-d %B %Y, %l∶%M %p\n" -"\t%e %B %Y, %R\t%-d %B %Y, %R\n" -"\t%F %T\t%F %T\n" -"\t%FT%T\t%FT%T\n" -"\t%g%t%m%t%f\t%d%t%g%t%m%t%f\n" -"\t%H hours and %M minutes\t%H сааҭи %M минуҭи\n" -"\t%H hours, %M minutes and %S seconds\t%H сааҭ, %M минуҭ и %S секунд\n" -"\t%H:%M\t%H:%M\n" -"\t%H:%M:%S\t%H:%M:%S\n" -"\t%H∶%M\t%H∶%M\n" -"\t%i %s %i %s\t%i %s %i %s\n" -"\t%i × %i pixel msgid_plural: %i × %i pixels\tmsgstr[0]: %i × %i пиксельк " -"msgstr[1]: %i × %i пиксельк msgstr[2]: %i × %i пиксельк\n" -"\t%i × %i pixel %s %i%% msgid_plural: %i × %i pixels %s %i%%" -"\tmsgstr[0]: %i × %i пиксельк %s %i%% msgstr[1]: %i × %i пиксельк %s " -"%i%% msgstr[2]: %i × %i пиксельк %s %i%%\n" -"\t%i × %i pixels\t%i × %i пиксельк\n" -"\t%I:%M:%S %p\t%I∶%M∶%S %p\n" -"\t%k:%M\t%k:%M\n" -"\t%l:%M %p\t%l:%M %p\n" -"\t%l:%M:%S %p\t%l∶%M∶%S %p\n" -"\t%l∶%M %p\t%l∶%M %p\n" -"\t%ld × %ld pixel msgid_plural: %ld × %ld pixels\tmsgstr[0]: %ld × %ld " -"пиксельк msgstr[1]: %ld × %ld пиксельк msgstr[2]: %ld × %ld пиксельк\n" -"\t%m/%d\t%d/%m\n" -"\t%m/%d/%y\t%d.%m.%y\n" -"\t%OB\t%OB\n" -"\t%OB %Y\t%OB %Y\n" -"\t%p (%s)\t%p (%s)\n" -"\t%R\t%R\n" -"\t%R:%S\t%R:%S\n" -"\t%s\t%s\n" -"\t%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options. " -"\t%s Аус ашәыруы «%s --help» анеиразин ахьшәымоу адҵатә ҵәаҳәа " -"ахышәарақәа рыхҩылаақәа зегьы рыхәаԥшразы.\n" -"\t%s – %s\t%s – %s\n" -"\t%s — %s\t%s — %s\n" -"\t%s — Account Activity\t%s- аҳасабрбатә нҵамҭа активра\n" -"\t%s — Evolution\t%s — Evolution\n" -"\t%s (*.%s)\t%s (*.%s)\n" -"\t%s (%.1f%%)\t%s (%.1f%%)\n" -"\t%s (%d bit)\t%s (%d бит)\n" -"\t%s (%d)\t%s (%d)\n" -"\t%s (%s, for account %s)\t%s (%s, аҳасабрбатә нҵамҭа %s азы)\n" -"\t%s (%s)\t%s (%s)\n" -"\t%s (%u%s)\t%s (%u%s)\n" -"\t%s (Administrator)\t%s(Анаԥхгаҩы)\n" -"\t%s (application)\t%s (аԥшьы)\n" -"\t%s (CMake)\t%s (CMake)\n" -"\t%s (GStreamer plugin)\t%s (амодуль GStreamer)\n" -"\t%s (library)\t%s (абиблиотека)\n" -"\t%s (Meson)\t%s (Meson)\n" -"\t%s (PID %u)\t%s (PID %u)\n" -"\t%s (SSID: %s)\t%s (SSID: %s)\n" -"\t%s (this calendar is read-only)\t%s (ари амзар «аԥхьара мацара» арежим " -"икәгылоуп)\n" -"\t%s (You)\t%s (%s)\n" -"\t%s [OPTION…] COMMAND Execute COMMAND while inhibiting some session " -"functionality. -h, --help Show this help --version Show " -"program version --app-id ID The application id to " -"use when inhibiting (optional) --reason REASON The " -"reason for inhibiting (optional) --inhibit ARG Things to inhibit, " -"colon-separated list of: logout, switch-user, suspend, " -"idle, automount --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever " -"instead -l, --list List the existing inhibitions, and exit If no --" -"inhibit option is specified, idle is assumed. \t%s [АЛШАРА…] АДҴА Асеанс " -"афункциақәак аанкыланы адҵа COMMAND анагӡара. -h, --help Аилыркаа " -"арбара --version Апрограмма ахкы арбара --app-id ID Аԥшьы " -"аидентификациа азура ахархәаразы " -"аанкылараан(ихымԥадатәиым) --reason REASON Азин амҭара мзыс иамоу " -"(ихымԥадатәиым) --inhibit ARG Азин зымхтәу, ахьӡынҵа,аҩҟәаԥ ала " -"еиҩшоу: logout, switch-user, suspend, idle, automount " -"--inhibit-only Иаҿашәымкын COMMAND,уи ацымхәрас наунагӡа шәазыԥшыз -l, " -"--list Ақәиҭымтәрақәа рыхьӡынҵа , насгьы урҭ рыриааишьа Алшара --" -"inhibit арбамзар, азыԥшра арежим аҿакхоит . \n" -"\t%s [OPTION…] COMMAND Execute COMMAND while inhibiting some session " -"functionality. -h, --help Show this help --version Show program version --" -"app-id ID The application id to use when inhibiting (optional) --reason " -"REASON The reason for inhibiting (optional) --inhibit ARG Things to inhibit, " -"colon-separated list of: logout, switch-user, suspend, idle, automount --" -"inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead -l, --list List " -"the existing inhibitions, and exit If no --inhibit option is specified, " -"idle is assumed.\t%s [АЛШАРА…] АДҴА Асеанс афункциақәак аанкыланы адҵа " -"COMMAND анагӡара. -h, --help Аилыркаа арбара --version Апрограмма ахкы " -"арбара --app-id ID Аԥшьы аидентификациа азура ахархәаразы " -"аанкылараан(ихымԥадатәиым) --reason REASON Азин амҭара мзыс иамоу " -"(ихымԥадатәиым) --inhibit ARG Азин зымхтәу, ахьӡынҵа,аҩҟәаԥ ала еиҩшоу: " -"logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Иаҿашәымкын " -"COMMAND,уи ацымхәрас наунагӡа шәазыԥшыз -l, --list Ақәиҭымтәрақәа " -"рыхьӡынҵа , насгьы урҭ рыриааишьа Алшара --inhibit арбамзар, азыԥшра арежим " -"аҿакхоит .\n" -"\t%s / %s\t%s / %s\n" -"\t%s %g — %g, default %g\t%s %g — %g, ишдыру еиԥш %g\n" -"\t%s %g — %g, default %g\t%s %g — %g, ишдыру еиԥш %g\n" -"\t%s %s\tThis is a monitor vendor name followed by product/model name where " -"size in inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H\n" -"\t%s %s\t%s %s\n" -"\t%s %s %s\t%s %s %s\n" -"\t%s %s after the end\t%s %s ианхыркәшахалак ашьҭахь\n" -"\t%s %s after the start\t%s %s ианалагалак ашьҭахь\n" -"\t%s %s before the end\t%s %s ихыркәшахаанӡа\n" -"\t%s %s before the start\t%s %s иалагаанӡа\n" -"\t%s %s is no longer supported.\t%s %s уаҳа иаднакылом\n" -"\t%s • %s\t%s • %s\n" -"\t%s ˚C\t%s ˚C\n" -"\t%s ˚F\t%s ˚F\n" -"\t%s ˚R\t%s ˚R\n" -"\t%s %s\t%s %s\n" -"\t%s %s %s\t%s %s %s\n" -"\t%s (default)\t%s (ишыҟоу еиԥш)\n" -"\t%s acres\t%s акрқәа\n" -"\t%s at %s\t%s аҟны %s\n" -"\t%s at the end\t%s анҵәамҭаҿы\n" -"\t%s at the start\t%s аҿакраан\n" -"\t%s attachment\tагәылаҵа %s\n" -"\t%s au\t%s а. е.\n" -"\t%s Available\t%s анеира ахьауа\n" -"\t%s B\t%s Б\n" -"\t%s b\t%s абит\n" -"\t%s bit msgid_plural: %s bits\tmsgstr[0]: %s абит msgstr[1]: %s битк " -"msgstr[2]: %s абит\n" -"\t%s byte msgid_plural: %s bytes\tmsgstr[0]: %s баитк msgstr[1]: %s баитк " -"msgstr[2]: %s баитк\n" -"\t%s centuries\t%s ашәышықәсақәа\n" -"\t%s days\t%s мшы\n" -"\t%s degrees\t%s аградусқәа\n" -"\t%s Dictionary\tАжәар %s\n" -"\t%s for %s %p\t%s %p рзы %s \n" -"\t%s gradians\t%s аградқәа\n" -"\t%s h\t%s h\n" -"\t%s has been updated.\t%s рҿыцын.\n" -"\t%s has sent back the following assigned task response:\t%s ирхынҳәит " -"анеҩстәи аҭак иарбоу адҵа ахь:\n" -"\t%s has sent back the following meeting response:\t%s ирхынҳәит анеҩстәи " -"аҭак аизара ахь:\n" -"\t%s Hotspot\tАнеирҭа аҭыԥ %s аҿакуп\n" -"\t%s Hotspot Active\tАнеирҭа аҭыԥ %s аҿакуп \n" -"\t%s hours\t%s сааҭ\n" -"\t%s Hz\t%s Hz\n" -"\t%s in %s\t%s в %s\n" -"\t%s is not included in %s\t%s арбаӡам %s аҟны\n" -"\t%s is safe\t«%s» ишәарҭам\n" -"\t%s K\t%s K\n" -"\t%s kb\t%s кбит\n" -"\t%s kB\t%s кБ\n" -"\t%s Kib\t%s Kибит\n" -"\t%s KiB\t%s KиБ\n" -"\t%s ly\t%s св. г.\n" -"\t%s minutes\t%s минуҭ\n" -"\t%s months\t%s мзы\n" -"\t%s ms\t%s мс\n" -"\t%s nibble\t%s абаитбжа\n" -"\t%s on chooser\t%s алхраҟны\n" -"\t%s pc\t%s пк\n" -"\t%s Properties\tАҟазшьаҷыдақәа %s\n" -"\t%s radians\t%s радиан\n" -"\t%s requires an argument\t%s иаҭахуп ашьаҭаркыга\n" -"\t%s requires an argument \t%s иаҭахуп ашьаҭаркыга \n" -"\t%s s\t%s с\n" -"\t%s Sidebar Row\t%s Аварахьтәи аҵҟьа ацәаҳәа\n" -"\t%s Total\t%s зегьы\n" -"\t%s Used\t%s ахархәара роуит\n" -"\t%s weeks\t%s мчыбжьы\n" -"\t%s with type %s\t%s измоу хкыс %s\n" -"\t%s with value @% \"%s@%s" - -msgid "%s: %s: error closing: %s " -msgstr " %s: %s: аркра залымшеит: %s " - -msgid "%s: %s: error opening file: %s " -msgstr "%s: %s: иазаамыртӡеит афаил : %s " - -msgid "%s: %s: error parsing file: %s " -msgstr "%s: %s: иазеилмаргаӡеит афаил : %s " - -msgid "%s%s Encoding: %s %s" -msgstr "%s%s Акодркра: %s %s" - -msgid "%s%s Encoding: %s %s Substituting with %s (%s)" -msgstr "%s%s Акодркра: %s %s иԥсахуа %s аҟынтә %s " - -msgid "%u box has been deleted msgid_plural: %u boxes have been deleted" -msgstr "" -"msgstr[0]: %u авиртуалтә машьына аныхын msgstr[1]: %u авиртуалтә машьынақк " -"аныхын msgstr[2]: %u выируалтә машьынак аныхын" - -msgid "%u byte msgid_plural: %u bytes" -msgstr "msgstr[0]: %u баитк msgstr[1]: %u баитк msgstr[2]: %u баитк" - -msgid "%u Input msgid_plural: %u Inputs" -msgstr "" -"msgstr[0]: %u аҭалара msgstr[1]: %u аҭаларақәа msgstr[2]: %u аҭаларақәа" - -msgid "%u Output msgid_plural: %u Outputs" -msgstr "msgstr[0]: %u ҭыҵрак msgstr[1]: %u ҭыҵрак msgstr[2]: %u ҭыҵрак" - -msgid "© 2011 Red Hat, Inc. © 2011-2020 The Contacts Developers" -msgstr "© 2011 Red Hat, Inc. © 2011-2020 Аимадарақәа рыҟаҵаҩцәа" - -msgid "" -"© 2018-2020 Juan Pablo Ugarte, et al. © 2004-2018 Tristan Van Berkom, Juan " -"Pablo Ugarte, et al. © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al. " -"© 2001-2006 Ximian, Inc." -msgstr "" -"© 2018-2020 Хуан Пабло Угарте (Juan Pablo Ugarte) уб.егь. © 2004-2018 " -"Тристан Ван Берком (Tristan Van Berkom), Хуан Пабло Угарте (Juan Pablo " -"Ugarte) уб.егь. © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, уб.егь. © " -"2001-2006 Ximian, Inc." - -msgid "" -"%d key is selected for synchronizing msgid_plural: %d keys are " -"selected for synchronizing" -msgstr "" -"msgstr[0]: %d ацыԥха алхуп асин- хронтәразы msgstr[1]: %d ацыԥха " -"алхуп асин- хронтәразы msgstr[2]: %d ацыԥха алхуп асин- " -"хронтәразы" - -msgid "%d mine msgid_plural: %d mines" -msgstr "" -"msgstr[0]: %d минак msgstr[1]: %d минак msgstr[2]: %d " -"минак" - -msgid "%s: %s %s: %d×%d %s: %s" -msgstr "%s: %s %s: %d×%d %s: %s" - -msgid "" -"The photo is too large The recommended size for a photo on " -"your key is %d × %d pixels." -msgstr "" -"Аԥшранҵа амцхә идууп Адгаларатә рышәага аԥшранҵақәа " -"ацаԥхаҟны — %d × %d акәаԥқәа." - -msgid "" -"Tips: * Right-click over the treeview to add items. * " -"Press Delete to remove the selected item. * Drag & Drop to reorder. " -"* Type column is editable." -msgstr "" -"Аҵаҳәарақәа: * Аҵлаҟны аелемент ацҵаразы , аҵла аҵаҟа " -"аҳәынапԥ арыӷьаратәи пытҟәыр шәақәыӷәӷәа. * Иалкаау аелементқәа рныхразы " -"шәақәыӷәӷәа Delete. * Аелеменқәа реишьҭагылашьа аԥсахразы еиҭажәга урҭ " -"аҳәынаԥ ала. * Ахкы аиҵагыла ариашара ҟалоит." - -msgid "" -"In memory of an extraordinary person and professor R.I.P Guido " -"Macchi" -msgstr "" -" Зеиԥш дҟамлац ауаҩԥси апрофессори игәаларшәара иазкны R.I.P. Гвидо " -"Маки" - -msgid "3 × 3 1 minute" -msgstr "3 × 3 1 минуҭк" - -msgid "4 × 4 3 minutes" -msgstr "4 × 4 3 минуҭк" - -msgid "4 × 4 5 minutes" -msgstr "4 × 4 5 минуҭк" - -msgid "5 × 5 15 minutes" -msgstr "5 × 5 15 минуҭ" - -msgid "5 × 5 5 minutes" -msgstr "5 × 5 5 минуҭк" - -msgid "" -"A problem has occurred and the system can’t recover. Please log out and try " -"again." -msgstr "" -"Иҟалаз агха иахҟьаны асистема зеиҭашьақәмыргылахеит. Асеанс хырқәшаны " -"шәеиҭаҭал." - -msgid "" -"An automatically saved version of `%s' is more recent. Would you like to " -"load the autosave version instead?" -msgstr "" -"Автоматикла еиқәырхоу аверсиа \"%s\" еиҳа иҿыцуп. Ишәҭахума шәара иара " -"ацынхәрас автоматикла аиқәырхара змоу аверсиа ҭажәгалар. " - -msgid "Arguments: " -msgstr "Аҵаҵӷәқәа:" - -msgid "Attachment msgid_plural: Attachments" -msgstr "msgstr[0]:Агәылаҵа msgstr[1]:Агәылаҵақәа msgstr[2]:Агәылаҵақәа" - -msgid "attributes: " -msgstr "Аҟазшьарбагақәа:" - -msgid "" -"Automatically save the project to an alternate file whenever the project is " -"modified and the specified timeout elapses" -msgstr "" -"Автоматикла апроект даҽа фаилк ахь лассы-лассы аиқәырхара , апроект " -"аԥсахраангьы. " - -msgid "bit msgid_plural: bits" -msgstr "msgstr[0]: абит msgstr[1]: битк msgstr[2]: абит" - -msgid "Bookmarks will be added here" -msgstr "Агәылаҵақәа ацҵахоит араҟа" - -msgid "byte msgid_plural: bytes" -msgstr "msgstr[0]: баитк msgstr[1]: баитк msgstr[2]: баитк" - -msgid "BytesSourceSeqTimeUnits " -msgstr "Абаитқәа Ахықәкы Азҵаалара Аамҭа Ашәара ак" - -msgid "" -"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " -"process will be slower than usual. The error was: %s" -msgstr "" -"Изалымшахеит аиҭеиҭакрақәа зегьы рзы еиԥырҟьам аҿаԥшылара аԥҵара , " -"асинтаксис арлашара нагӡахалоит имырццаыкӡакәа. Агха: %s" - -msgid "Clear as many blocks as you can. Fewer clicks means more points." -msgstr "" -"Шаҟа шәылшо аблокқәа анышәх. Шаҟа имаҷны шәақәыӷәӷәо аҟара ирацәаны " -"акәаталақәа шәырҳауоит." - -msgid "Command line options could not be parsed: %s " -msgstr "Адҵатә цәаҳәа ахышәарақәа реилкаара залымшахеит : %s " - -msgid "" -"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! But Can You do it Again?" -msgstr "" -"Ишәыдаҳныҳәалоит, шәара ароботқәа шәыриааит!! Ишәылшару еиҭа уи аҟаҵара" - -msgid "" -"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc. Copyright © 2008-2013 David Zeuthen " -"Copyright © 2009-2017 The GNOME Project" -msgstr "" -"Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 Red Hat, Inc. Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 David Zeuthen " -"Аԥҵаҩы изин © 2009-2017 The GNOME Project" - -msgid "" -"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc. Copyright © 2008-2013 David Zeuthen " -"Copyright © 2009-2017 The GNOME Project " -msgstr "" -"Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 Red Hat, Inc. Аԥҵаҩы изин © 2008-2013 David Zeuthen " -"Аԥҵаҩы изин © 2009-2017 The GNOME Project " - -msgid "" -"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc. Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain" -msgstr "" -"Аԥҵаҩы изин © 2012 – 2021 Red Hat, Inc. Аԥҵаҩы изин © 2015 – 2018 Umang Jain" - -msgid "" -"Default arguments are “-i -f %F -- %R”, where %F — stands for the From " -"address %R — stands for the recipient addresses" -msgstr "" -"Аҵаҵӷәқәа ишыҟоу еиԥш: «-i -f %F -- %R», уаҟа %F — ашьҭҩы иҭыӡҭыԥ %R — " -"аиуаа рҭыӡҭыԥ" - -msgid "" -"Default arguments are “-i -f %F -- %R”, where %F — stands for the From " -"address %R — stands for the recipient addresses" -msgstr "" -"Аҵаҵӷәқәа ишыҟоу еиԥш: «-i -f %F -- %R», уаҟа %F — ашьҭҩы иҭыӡҭыԥ %R — аиуаа " -"рҭыӡҭыԥ" - -msgid "Error parsing commandline options: %s " -msgstr "Адҵатә цәаҳәа ахышәарақәа реилыргара залымшахеит : %s " - -msgid "Failed to execute %s " -msgstr "%s аҿакра залымшахеит " - -msgid "gnome-disk-utility %s UDisks %s (built against %d.%d.%d)" -msgstr "gnome-disk-utility %s UDisks %s (аизга %d.%d.%d аҟынтә)" - -msgid "GNU General Public License version 3 or later" -msgstr "GNU General Public License аверсиа 3 мамзар еиҳа иҿыцу " - -msgid "Hardware address:%s " -msgstr "Аппараттә ҭыӡҭыԥ: %s" - -msgid "" -"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them " -"and they vanish!" -msgstr "" -"Сара исҭахуп абри ахәмарра сыхәмарырц! Урҭ зегьы лашоит нас иӡоит " -"шәанрыцәхасуа." - -msgid "Leaving %d blockquote. msgid_plural: Leaving %d blockquotes." -msgstr "" -"msgstr[0]: Аҭыҵра %d ацитатаагара аидкыла аҟынтә. msgstr[1]: Аҭыҵра %d " -"ацитатаагара аидкыла аҟынтә. msgstr[2]: Аҭыҵра %d ацитатаагара аидкыла " -"аҟынтә." - -msgid "Leaving %d list. msgid_plural: Leaving %d lists." -msgstr "" -"msgstr[0]: Ахьӡынҵақәа %d рҟынтә аҭыҵра. msgstr[1]: Ахьӡынҵақәа %d рҟынтә " -"аҭыҵра. msgstr[2]: Ахьӡынҵақәа %d рҟынтә аҭыҵра." - -msgid "Level: %d Score: %d" -msgstr "Аҩаӡара: %d Аԥхьаӡара: %d" - -msgid "Maximum value must be greater than minimum value. " -msgstr "Имаксималу аҵакы иминималу аасҭа еиҳазароуп" - -msgid "MTU:%s " -msgstr "MTU:%s " - -msgid "Multicast:%s " -msgstr "Multicast:%s " - -msgid "" -"nested math table with %d row msgid_plural: nested math table with %d rows" -msgstr "" -"msgstr[0]:Иагәылаҵоу аматиматикатә ҭаӡҩыра %d ацәаҳәа змоу msgstr[1]: " -"Иагәылаҵоу аматиматикатә ҭаӡҩыра %d ацәаҳәақәа змоу msgstr[2]:Иагәылаҵоу " -"аматиматикатә ҭаӡҩыра %d ацәаҳәақәа змоу" - -msgid "No column titles specified for List dialog. " -msgstr "Ахьӡынҵа аиҿцәажәаразы иарбаӡам аиҵагылақәа рыхқәа " - -msgid "" -"output %s does not have the same parameters as another cloned output: " -"existing mode = %d, new mode = %d existing coordinates = (%d, %d), new " -"coordinates = (%d, %d) existing rotation = %d, new rotation = %d" -msgstr "" -"аҭыҵра %s ахышәарақәа егьи ахаҭаԥсаҭа аҭыҵра ахышәарақәа иреиԥшӡам:Иҟоу " -"арежим = %d, иҿыцу арежим = %d иҟоу акоординатқәа = (%d, %d), акоординатқәа " -"ҿыцқәа = (%d, %d) иҟоу агьежьра = %d, агьежьра ҿыц = %d\"" - -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down " -msgstr "" -"Иҿыцу аҿакрақәа аклиентцәа рҟынтә мап рыцәкхоит ,избан акәзар асеанс " -"хырқәшахоит " - -msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options. " -msgstr "" -"Инашәыгӡа адҵа «%s --help», ишәзыманшәалоу адҵатә цәаҳәа алшарақәа " -"резыкхьӡынҵа нарҭбааны ишәбарц азы. " - -msgid "Search for the Contact or double-click here to create a new Contact." -msgstr "Ишәыԥшаа аимадара, мамзар абраҟа шәақәыӷәӷәа аҿыц аԥҵаразы." - -msgid "" -"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " -"starts. For more information, contact the hardware manufacturer or IT " -"support." -msgstr "" -"Ишәарҭадароу аҭагалара аԥхасҭа ҟазҵо апрограмматә еиқәыршәарақәа рҭагалара " -"ԥнарҟәҟәоит аиҿартәыраадәықәҵараан. Иацҵаны аинформациа шәоурц азы амаруга " -"аԥҵаҩы ,мамзар ИТ -ацхыраара амаҵзура шәрыдҵаала." - -msgid "" -"Sign in to authorize access in a web browser. Then fill in the obtained " -"verification code here in the next step." -msgstr "" -"Шәҭала асистема веб-браузер ахь аҭалара хаҭара шьақәыргыларазы.Анаҩс, ишәоуз " -"агәаҭаратә код абраҟа иҭажәыҩ." - -msgid "" -"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin. If you disable “%s”, “%s” will " -"also be disabled." -msgstr "Амодуль «%s» ахьԥшоит амодуль «%s». «%s» аҿыхзар, «%s» гьы аҿыххоит" - -msgid "The following recipient was not recognized as a valid mail address: {0}" -msgstr "Анаҩстәи адкылаҩ иԥошьҭа аиашашьа еилкаамхазеит: {0}" - -msgid "" -"The following recipients were not recognized as valid mail addresses: {0}" -msgstr "Анаҩстәи адкылаҩцәа рԥошьҭақәа риашашьа еилкаамхазеит: {0}" - -msgid "The popular Japanese logic puzzle Puzzles generated by QQwing %s" -msgstr "" -"Еицырдыруа аиапониатә алогикатә хыҧҽыга Ахыҧҽыгақәа аҧҵахоит QQwing %s " - -msgid "" -"There are no items to show in this view. Double-click here to create a new " -"Contact." -msgstr "" -"Иҟаӡам аелементқәа ари аԥенџьыр аҟны иаарԥшразы. Ҩынтә абраҟа шәақәыӷәӷәа " -"аимадара ҿыц аԥҵаразы" - -msgid "" -"There had been added %d attachment. Make sure it does not contain any " -"sensitive information before sending the message. msgid_plural: There had " -"been added %d attachments. Make sure they do not contain any sensitive " -"information before sending the message." -msgstr "" -"msgstr[0]: Иацҵан %d аҭаҵа. Ацҳамҭа шәышьҭаанӡа агәра шәга уи ишагәылам " -"имаӡоу аинформациа.msgstr[1]: Иацҵан %d аҭаҵа. Ацҳамҭа шәышьҭаанӡа агәра " -"шәга уи ишагәылам имаӡоу аинформациа.msgstr[2]: Иацҵан %d аҭаҵа. Ацҳамҭа " -"шәышьҭаанӡа агәра шәга уи ишагәылам имаӡоу аинформациа" - -msgid "" -"This might be for a legitimate reason, but the application has not provided " -"one. Note that forcing an application to quit might cause data loss." -msgstr "" -"Уи ҟалар алшон анажьратә мзызқәа рыбзоурала ,аха аԥшьы иаҳнамҭеитone. " -"Шәазхьаԥш, аԥшьы мчыла ахырқәшара иахҟьаны адыррақәа ыӡыр шрылшо." - -msgid "" -"This option is not available. Please see --help for all possible usages. " -msgstr "" -"Ари ахышәара ахь анеира азин ыҟаӡам.Шәхы иашәырхәа --help зеиуахкы шәҭаху " -"ахышәарақәа рыхәаҧшразы" - -msgid "Two or more dialog options specified " -msgstr "Ҩба, мамзар инеиҳаны ахышәарақәа аиҿцәажәара азы иарбоуп" - -msgid "uri: %s " -msgstr "uri: %s " - -msgid "Value out of range. " -msgstr "Аҵакыра анҭыҵ аҵакы зеиԥшроу" - -msgid "" -"You have received %d new message. msgid_plural: You have received %d new " -"messages." -msgstr "" -"msgstr[0]: Шәара ишәоуит %d цҳамҭа ҿыцк. msgstr[1]: Шәара ишәоуит %d цҳамҭа " -"ҿыцк. msgstr[2]: Шәара ишәоуит %d цҳамҭа ҿыцк." - -msgid "You may need to select different mail options. Detailed error: {0}" -msgstr "Шәара аԥошьҭа егьырҭ ахышәарақәа азалшәхыр акәхоит. Амзыз: {0}" - -msgid "" -"You must specify at least one folder as a source. Either by selecting the " -"folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote " -"folders, or both." -msgstr "Иаҭахуп ҭаӡк еиҳамзаргьы хыҵхырҭас иашәырбарц." - -msgid "You should use only one List dialog type. " -msgstr "Аиҿцәажәара ахкы заҵәык ауп зхархәара ҟало \"Ахьӡынца\"" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy