1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git synced 2024-06-28 14:49:30 +00:00

po: Update Romanian translation

This commit is contained in:
Daniel Șerbănescu 2020-07-20 05:08:16 +02:00
parent 829972183d
commit 5610a50080

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n" "Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 16:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 12:42+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <emryslokadottir [at] gmail [dot] com>\n" "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n" "20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: src/calls-application.c:308 src/ui/call-window.ui:11 src/ui/main-window.ui:8 #: src/calls-application.c:310 src/ui/call-window.ui:11 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "Apeluri" msgstr "Apeluri"
#: src/calls-application.c:513 #: src/calls-application.c:519
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
msgstr "Numele modulului de utilizat pentru furnizorul de apel" msgstr "Numele modulului de utilizat pentru furnizorul de apel"
#: src/calls-application.c:514 #: src/calls-application.c:520
msgid "PLUGIN" msgid "PLUGIN"
msgstr "MODUL" msgstr "MODUL"
#: src/calls-application.c:519 #: src/calls-application.c:525
msgid "Whether to present the main window on startup" msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Dacă să se prezinte fereastra principală la pornire" msgstr "Dacă să se prezinte fereastra principală la pornire"
#: src/calls-application.c:525 #: src/calls-application.c:531
msgid "Dial a number" msgid "Dial a number"
msgstr "Apelează un număr" msgstr "Apelează un număr"
#: src/calls-application.c:526 #: src/calls-application.c:532
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "NUMĂR" msgstr "NUMĂR"
@ -47,7 +47,11 @@ msgstr "NUMĂR"
msgid "Calling…" msgid "Calling…"
msgstr "Se sună…" msgstr "Se sună…"
#: src/calls-call-record-row.c:103 #: src/calls-call-record-row.c:39 src/calls-manager.c:547
msgid "Anonymous caller"
msgstr "Apelant anonim"
#: src/calls-call-record-row.c:112
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s\n" "%s\n"
@ -56,38 +60,36 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"ieri" "ieri"
#: src/calls-main-window.c:117 #: src/calls-main-window.c:115
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Bogdan Mințoi <mintoi.bogdan@gmail.com>, 2014\n" "Bogdan Mințoi <mintoi.bogdan@gmail.com>, 2014\n"
"Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015\n" "Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015\n"
"Adelin Șerbănescu <sadelin106@gmail.com>, 2018\n" "Adelin Șerbănescu <sadelin106@gmail.com>, 2018\n"
"Florentina Mușat <emryslokasdottir [at] gmail [dot] com>, 2019-2020\n" "Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
"2020\n"
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2019" "Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2019"
#: src/calls-main-window.c:180 #: src/calls-main-window.c:173
msgid "Can't place calls: No SIM card" msgid "Can't place calls: No SIM card"
msgstr "Nu se pot plasa apeluri: nu există card SIM" msgstr "Nu se pot plasa apeluri: nu există card SIM"
#: src/calls-main-window.c:185 #: src/calls-main-window.c:178
msgid "Can't place calls: No backend service" msgid "Can't place calls: No backend service"
msgstr "Nu se pot plasa apeluri: nu există serviciu de suport" msgstr "Nu se pot plasa apeluri: nu există serviciu de suport"
#: src/calls-main-window.c:189 #: src/calls-main-window.c:182
msgid "Can't place calls: No plugin" msgid "Can't place calls: No plugin"
msgstr "Nu se pot plasa apeluri: nu există modul" msgstr "Nu se pot plasa apeluri: nu există modul"
#: src/calls-main-window.c:217 src/ui/call-display.ui:270 #: src/calls-main-window.c:210 src/ui/call-display.ui:270
msgid "Dial Pad" msgid "Dial Pad"
msgstr "Tastatură" msgstr "Tastatură"
#: src/calls-main-window.c:227 #: src/calls-main-window.c:219
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Recent" msgstr "Recent"
#: src/calls-ringer.c:204
msgid "Incoming call"
msgstr "Apel de primit"
#: src/ui/call-display.ui:33 #: src/ui/call-display.ui:33
msgid "Incoming phone call" msgid "Incoming phone call"
@ -121,10 +123,14 @@ msgstr "Răspunde"
msgid "Hide the dial pad" msgid "Hide the dial pad"
msgstr "Ascunde tastatura" msgstr "Ascunde tastatura"
#: src/ui/call-record-row.ui:65 #: src/ui/call-record-row.ui:68
msgid "Call the party" msgid "Call the party"
msgstr "Apelează petrecerea" msgstr "Apelează petrecerea"
#: src/ui/call-record-row.ui:112
msgid "_Delete Call"
msgstr "Șt_erge apelul"
#: src/ui/call-selector-item.ui:31 #: src/ui/call-selector-item.ui:31
msgid "+441234567890" msgid "+441234567890"
msgstr "+441234567890" msgstr "+441234567890"