From 4fc00b79fd28c701f489d5c928e1bd14f6e2582a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Wed, 7 Dec 2022 20:35:17 +0000 Subject: [PATCH] Update Finnish translation --- po/fi.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f72fcd2..204cea3 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-29 11:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-30 19:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-02 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:34+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:438 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:436 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Puhelut" @@ -196,42 +196,42 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen valmistui" msgid "Internal error occurred" msgstr "Tapahtui sisäinen virhe" -#: src/calls-application.c:319 +#: src/calls-application.c:315 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Yritettiin soittaa virheelliseen tel-URI:in `%s'" -#: src/calls-application.c:636 +#: src/calls-application.c:627 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Ei tietoa miten avata`%s'" # Provider - muuttuja, ohjelma vai taho? -#: src/calls-application.c:690 +#: src/calls-application.c:681 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "Liitännäisen nimi käytettäväksi puhelun tarjoajalle" -#: src/calls-application.c:691 +#: src/calls-application.c:682 msgid "PLUGIN" msgstr "LIITÄNNÄINEN" -#: src/calls-application.c:696 +#: src/calls-application.c:687 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Näytetäänkö pääikkunaa käynnistyksen yhteydessä" -#: src/calls-application.c:702 +#: src/calls-application.c:693 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Soita puhelinnumeroon" -#: src/calls-application.c:703 +#: src/calls-application.c:694 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: src/calls-application.c:708 +#: src/calls-application.c:699 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Käytä runsaita vianjäljitysviestejä" -#: src/calls-application.c:714 +#: src/calls-application.c:705 msgid "Print current version" msgstr "Tulosta nykyinen versio" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "VoIP-tilit" #: src/ui/account-overview.ui:49 msgid "Add VoIP Accounts" -msgstr "Lisää _VoIP-tilejä" +msgstr "Lisää VoIP-tilejä" #: src/ui/account-overview.ui:51 msgid "" @@ -454,15 +454,17 @@ msgstr "Puhelu päättyi (väärä id tai verkko-ongelma)" msgid "Call disconnected (error setting up audio channel)" msgstr "Puhelu päättyi (virhe asettaessa äänikanavaa)" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:81 +#. Translators: Transfer is for active or held calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 msgid "Call transferred" msgstr "Puhelu siirretty" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 +#. Translators: Deflecting is for incoming or waiting calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:84 msgid "Call deflected" msgstr "Puhelu taitettu" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:107 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:109 #, c-format msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)" msgstr "Puhelu päättyi (tuntematon syykoodi %i)" @@ -481,8 +483,8 @@ msgstr "Ei puhetoiminnolla varustettua modeemia saatavilla" msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:445 -#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:543 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:447 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" msgstr "Alustettu"