mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls.git
synced 2025-01-24 04:25:31 +00:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
07e7bc2488
commit
4e9939434a
1 changed files with 19 additions and 18 deletions
37
po/es.po
37
po/es.po
|
@ -5,14 +5,15 @@
|
||||||
# PerikiyoXD <perikiyoxd@gmail.com>, 2021.
|
# PerikiyoXD <perikiyoxd@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Pablo Correa Gómez <ablocorrea@hotmail.com>, 2022.
|
# Pablo Correa Gómez <ablocorrea@hotmail.com>, 2022.
|
||||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2021-2023.
|
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2021-2023.
|
||||||
|
# Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>, 2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: purism-calls\n"
|
"Project-Id-Version: purism-calls\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 19:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
|
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
|
||||||
#: src/calls-application.c:481 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
|
||||||
msgid "Calls"
|
msgid "Calls"
|
||||||
msgstr "Llamadas"
|
msgstr "Llamadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -198,54 +199,54 @@ msgstr "Desconexión finalizada"
|
||||||
msgid "Internal error occurred"
|
msgid "Internal error occurred"
|
||||||
msgstr "Error interno"
|
msgstr "Error interno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-account-overview.c:177
|
#: src/calls-account-overview.c:202
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Edit account: %s"
|
msgid "Edit account: %s"
|
||||||
msgstr "Editar cuenta: %s"
|
msgstr "Editar cuenta: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-account-overview.c:184
|
#: src/calls-account-overview.c:209
|
||||||
msgid "Add new account"
|
msgid "Add new account"
|
||||||
msgstr "Añadir cuenta nueva"
|
msgstr "Añadir cuenta nueva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-account-overview.c:381
|
#: src/calls-account-overview.c:441
|
||||||
msgid "Account overview"
|
msgid "Account overview"
|
||||||
msgstr "Vista general de la cuenta"
|
msgstr "Vista general de la cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:348
|
#: src/calls-application.c:367
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
|
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
|
||||||
msgstr "Intento de marcado de URI de teléfono «%s» no válido"
|
msgstr "Intento de marcado de URI de teléfono «%s» no válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:723
|
#: src/calls-application.c:748
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Don't know how to open `%s'"
|
msgid "Don't know how to open `%s'"
|
||||||
msgstr "No se sabe cómo abrir «%s»"
|
msgstr "No se sabe cómo abrir «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:785
|
#: src/calls-application.c:812
|
||||||
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
|
msgid "The name of the plugins to load"
|
||||||
msgstr "El nombre del complemento utilizado por el proveedor de llamadas"
|
msgstr "El nombre de los complementos que cargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:786
|
#: src/calls-application.c:813
|
||||||
msgid "PLUGIN"
|
msgid "PLUGIN"
|
||||||
msgstr "COMPLEMENTO"
|
msgstr "COMPLEMENTO"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:791
|
#: src/calls-application.c:818
|
||||||
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
msgid "Whether to present the main window on startup"
|
||||||
msgstr "Indica si se muestra la ventana principal al inicio"
|
msgstr "Indica si se muestra la ventana principal al inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:797
|
#: src/calls-application.c:824
|
||||||
msgid "Dial a telephone number"
|
msgid "Dial a telephone number"
|
||||||
msgstr "Marcar un número de teléfono"
|
msgstr "Marcar un número de teléfono"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:798
|
#: src/calls-application.c:825
|
||||||
msgid "NUMBER"
|
msgid "NUMBER"
|
||||||
msgstr "NÚMERO"
|
msgstr "NÚMERO"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:803
|
#: src/calls-application.c:830
|
||||||
msgid "Enable verbose debug messages"
|
msgid "Enable verbose debug messages"
|
||||||
msgstr "Activar mensajes de depuración detallados"
|
msgstr "Activar mensajes de depuración detallados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-application.c:809
|
#: src/calls-application.c:836
|
||||||
msgid "Print current version"
|
msgid "Print current version"
|
||||||
msgstr "Imprimir versión actual"
|
msgstr "Imprimir versión actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue