From 49ab460c50900190214598f15624c10388ad749a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Sat, 26 Feb 2022 18:16:34 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation --- po/pt.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ab93a4d..2d9a394 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Portuguese translations for calls package. # Copyright (C) 2020 THE calls'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the calls package. -# Hugo Carvalho , 2021. +# Hugo Carvalho , 2021-2022. # Juliano de Souza Camargo , 2020-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-18 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 18:15+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "X-DL-Domain: po\n" "X-DL-State: None\n" -#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:381 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:383 #: src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Chamadas" @@ -98,41 +98,45 @@ msgstr "Porta" msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/calls-application.c:546 -#, c-format -msgid "Tried invalid tel URI `%s'" -msgstr "URI de tel inválido '%s'" +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:189 +msgid "Use for Phone Calls" +msgstr "Uso para chamadas telefónicas" -#: src/calls-application.c:623 +#: src/calls-application.c:548 +#, c-format +msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" +msgstr "Tentar marcar URI de tel `%s' inválido" + +#: src/calls-application.c:625 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Não foi possível abrir '%s'" -#: src/calls-application.c:676 +#: src/calls-application.c:679 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "O nome da extensão a utilizar para a operadora" -#: src/calls-application.c:677 +#: src/calls-application.c:680 msgid "PLUGIN" msgstr "EXTENSÃO" -#: src/calls-application.c:682 +#: src/calls-application.c:685 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Se a janela principal deve ser apresentada no arranque" -#: src/calls-application.c:688 +#: src/calls-application.c:691 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Marque um número de telefone" -#: src/calls-application.c:689 +#: src/calls-application.c:692 msgid "NUMBER" msgstr "NÚMERO" -#: src/calls-application.c:694 +#: src/calls-application.c:697 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Ativar mensagens de depuração detalhadas" -#: src/calls-application.c:700 +#: src/calls-application.c:703 msgid "Print current version" msgstr "Mostrar a versão atual" @@ -215,11 +219,11 @@ msgstr "Chamar de volta" msgid "VoIP Accounts" msgstr "Contas VoIP" -#: src/ui/account-overview.ui:41 +#: src/ui/account-overview.ui:49 msgid "Add VoIP Accounts" msgstr "Adicionar contas VoIP" -#: src/ui/account-overview.ui:43 +#: src/ui/account-overview.ui:51 msgid "" "You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " "calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "" "VoIP com o protocolo SIP. Esta funcionalidade é relativamente nova e não " "está completa (i.e. sem meios encriptados)" -#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88 +#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97 msgid "_Add Account" msgstr "_Adicionar conta" @@ -247,6 +251,10 @@ msgstr "Eliminar chama_da" msgid "_Copy number" msgstr "_Copiar número" +#: src/ui/call-record-row.ui:113 +msgid "_Add contact" +msgstr "_Adicionar contacto" + #: src/ui/call-selector-item.ui:38 msgid "On hold" msgstr "Em espera"