diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 722b85d..863c4b6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-19 08:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 12:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-28 15:48+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -45,6 +45,66 @@ msgstr "Дзвінки (фонова служба)" msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" msgstr "Засіб набирання номерів та обробки викликів (фонова служба)" +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11 +#| msgid "SIP Account" +msgid "Add Account" +msgstr "Додати обліковий запис" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:17 +msgid "_Log In" +msgstr "" +"_Увійти" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:42 +#| msgid "SIP Account" +msgid "Manage Account" +msgstr "Керування обліковим записом" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:47 +msgid "_Apply" +msgstr "" +"_Застосувати" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:61 +#| msgid "_Delete Call" +msgid "_Delete" +msgstr "В_илучити" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:91 +msgid "Server" +msgstr "" +"Сервер" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:109 +msgid "Display Name" +msgstr "" +"Екранне ім'я" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:110 +msgid "Optional" +msgstr "" +"Необов'язково" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:128 +msgid "User ID" +msgstr "" +"Ід. користувача" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:141 +msgid "Password" +msgstr "" +"Пароль" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:161 +msgid "Port" +msgstr "" +"Порт" + +#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:177 +msgid "Transport" +msgstr "" +"Спосіб передавання" + #: src/calls-application.c:528 #, c-format msgid "Tried invalid tel URI `%s'" @@ -56,7 +116,6 @@ msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Невідомо як відкрити «%s»" #: src/calls-application.c:658 -#| msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "Назва додатка, який слід використовувати як надавача послуг дзвінка" @@ -84,7 +143,7 @@ msgstr "Увімкнути докладні діагностичні повід msgid "Print current version" msgstr "Вивести поточну версію" -#: src/calls-best-match.c:365 src/calls-call-record-row.c:40 +#: src/calls-best-match.c:357 src/calls-call-record-row.c:40 msgid "Anonymous caller" msgstr "Анонімний дзвінок" @@ -160,6 +219,29 @@ msgstr "Пропущено виклик від невідомого абонен msgid "Call back" msgstr "Передзвонити" +#: src/ui/account-overview.ui:16 +#| msgid "_VoIP Accounts" +msgid "VoIP Accounts" +msgstr "Облікові записи VoIP" + +#: src/ui/account-overview.ui:41 +#| msgid "_VoIP Accounts" +msgid "Add VoIP Accounts" +msgstr "Додати облікові записи VoIP" + +#: src/ui/account-overview.ui:43 +msgid "" +"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP " +"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not " +"yet feature complete (i.e. no encrypted media)." +msgstr "" +"Тут ви можете додати обліковий запис VoIP. Програма надасть вам змогу дзвонити і отримувати дзвінки VoIP з використанням протоколу SIP. Ця можливість є відносно новою, тому реалізовано не усі її аспекти (наприклад, не реалізовано шифрування даних)." + +#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88 +#| msgid "SIP Account" +msgid "_Add Account" +msgstr "_Додати обліковий запис" + #: src/ui/call-display.ui:33 msgid "Incoming phone call" msgstr "Вхідний телефонний дзвінок" @@ -293,8 +375,7 @@ msgstr "Набір номера" #: src/ui/new-call-box.ui:114 msgid "Delete character in front of cursor" -msgstr "" -"Вилучити символ перед курсором" +msgstr "Вилучити символ перед курсором" #: src/ui/new-call-box.ui:145 msgid "SIP Account"