diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 99ae721..3f3a715 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,51 +6,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/calls/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-04 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-13 18:41+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-14 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-14 21:16+0300\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/calls-application.c:310 src/ui/call-window.ui:11 src/ui/main-window.ui:8 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:390 +#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8 msgid "Calls" msgstr "Κλήσεις" -#: src/calls-application.c:519 -msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" -msgstr "Το όνομα του προσθέτου που θα χρησιμοποιηθεί για την υπηρεσία παροχής κλήσεων" +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:4 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:4 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" -#: src/calls-application.c:520 +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:5 +msgid "A phone dialer and call handler" +msgstr "" + +#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon. +#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7 +msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3 +msgid "Calls (daemon)" +msgstr "Κλήσεις (υπηρεσία)" + +#: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:5 +msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)" +msgstr "" + +#: src/calls-application.c:511 +#, c-format +msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'" +msgstr "" + +#: src/calls-application.c:593 +#, c-format +msgid "Don't know how to open `%s'" +msgstr "" + +#: src/calls-application.c:646 +msgid "The name of the plugin to use for the call Provider" +msgstr "" +"Το όνομα του προσθέτου που θα χρησιμοποιηθεί για την υπηρεσία παροχής " +"κλήσεων" + +#: src/calls-application.c:647 msgid "PLUGIN" msgstr "ΠΡΟΣΘΕΤΟ" -#: src/calls-application.c:525 +#: src/calls-application.c:652 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Εάν θα παρουσιάζεται το κύριο παράθυρο κατά την εκκίνηση" -#: src/calls-application.c:531 +#: src/calls-application.c:658 msgid "Dial a number" msgstr "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό" -#: src/calls-application.c:532 +#: src/calls-application.c:659 msgid "NUMBER" msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ" -#: src/calls-call-display.c:246 -msgid "Calling…" -msgstr "Γίνεται κλήση…" +#: src/calls-application.c:664 +msgid "Print current version" +msgstr "Εμφάνιση τρέχουσας έκδοσης" -#: src/calls-call-record-row.c:39 src/calls-manager.c:547 +#: src/calls-best-match.c:375 src/calls-call-record-row.c:40 msgid "Anonymous caller" msgstr "Ανώνυμος" -#: src/calls-call-record-row.c:112 +#: src/calls-call-display.c:278 +msgid "Calling…" +msgstr "Γίνεται κλήση…" + +#: src/calls-call-record-row.c:113 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -59,7 +97,7 @@ msgstr "" "%s\n" "χθες" -#: src/calls-main-window.c:115 +#: src/calls-main-window.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" @@ -68,55 +106,89 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n" "http://gnome.gr/" -#: src/calls-main-window.c:173 -msgid "Can't place calls: No SIM card" -msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει κάρτα SIM" +#: src/calls-main-window.c:319 +#, fuzzy +#| msgid "Can't place calls: No backend service" +msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available" +msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει υπηρεσία υποστήριξης" -#: src/calls-main-window.c:178 +#: src/calls-main-window.c:323 +#, fuzzy +#| msgid "Can't place calls: No backend service" +msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available" +msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει υπηρεσία υποστήριξης" + +#: src/calls-main-window.c:328 msgid "Can't place calls: No backend service" msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει υπηρεσία υποστήριξης" -#: src/calls-main-window.c:182 +#: src/calls-main-window.c:332 msgid "Can't place calls: No plugin" msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει πρόσθετο" -#: src/calls-main-window.c:210 src/ui/call-display.ui:270 +#: src/calls-main-window.c:372 +msgid "Contacts" +msgstr "Επαφές" + +#: src/calls-main-window.c:382 src/ui/call-display.ui:289 msgid "Dial Pad" msgstr "Πληκτρολόγιο κλήσης" -#: src/calls-main-window.c:219 +#: src/calls-main-window.c:390 msgid "Recent" msgstr "Πρόσφατα" +#: src/calls-notifier.c:46 +msgid "Missed call" +msgstr "Αναπάντητη κλήση" + +#: src/calls-notifier.c:63 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Αναπάντητη κλήση από τον %s" + +#: src/calls-notifier.c:65 +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Αναπάντητη κλήση από %s" + +#: src/calls-notifier.c:67 +msgid "Missed call from unknown caller" +msgstr "Αναπάντητη κλήση από άγνωστο αριθμό" + +#: src/calls-notifier.c:73 +msgid "Call back" +msgstr "Επανάκληση" + #: src/ui/call-display.ui:33 msgid "Incoming phone call" msgstr "Εισερχόμενη κλήση" -#: src/ui/call-display.ui:124 +#: src/ui/call-display.ui:135 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" -#: src/ui/call-display.ui:159 +#: src/ui/call-display.ui:172 msgid "Speaker" msgstr "Μεγάφωνο" -#: src/ui/call-display.ui:193 +#: src/ui/call-display.ui:208 msgid "Add call" msgstr "Προσθήκη κλήσης" -#: src/ui/call-display.ui:236 +#: src/ui/call-display.ui:253 msgid "Hold" msgstr "Αναμονή" -#: src/ui/call-display.ui:326 +#: src/ui/call-display.ui:345 msgid "Hang up" msgstr "Κλείσιμο γραμμής" -#: src/ui/call-display.ui:357 +#: src/ui/call-display.ui:376 msgid "Answer" msgstr "Απάντηση" -#: src/ui/call-display.ui:439 +#: src/ui/call-display.ui:458 msgid "Hide the dial pad" msgstr "Απόκρυψη πληκτρολογίου κλήσης" @@ -128,6 +200,11 @@ msgstr "Καλέστε το πάρτι" msgid "_Delete Call" msgstr "_Διαγραφή κλήσης" +#. Translators: This is a phone number +#: src/ui/call-record-row.ui:117 +msgid "_Copy number" +msgstr "_Αντιγραφή αριθμού" + #: src/ui/call-selector-item.ui:31 msgid "+441234567890" msgstr "+441234567890" @@ -136,6 +213,10 @@ msgstr "+441234567890" msgid "On hold" msgstr "Σε αναμονή" +#: src/ui/contacts-box.ui:66 +msgid "No contacts found" +msgstr "Δεν βρέθηκαν επαφές" + #: src/ui/encryption-indicator.ui:23 msgid "This call is not encrypted" msgstr "Η κλήση δεν είναι κρυπτογραφημένη" @@ -148,43 +229,58 @@ msgstr "Η κλήση είναι κρυπτογραφημένη" msgid "No Recent Calls" msgstr "Καμιά πρόσφατη κλήση" -#: src/ui/history-header-bar.ui:8 +#: src/ui/history-header-bar.ui:7 msgid "Recent Calls" msgstr "Πρόσφατες κλήσεις" -#: src/ui/history-header-bar.ui:21 +#: src/ui/history-header-bar.ui:20 msgid "New call…" msgstr "Νέα κλήση…" #. Translators: tooltip for the application menu button -#: src/ui/history-header-bar.ui:40 +#: src/ui/history-header-bar.ui:39 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: src/ui/history-header-bar.ui:71 +#: src/ui/history-header-bar.ui:70 msgid "About Calls" msgstr "Περί Κλήσεις" -#: src/ui/main-window.ui:36 +#: src/ui/main-window.ui:38 msgid "No modem found" msgstr "Δεν βρέθηκε μόντεμ" -#: src/ui/main-window.ui:56 -msgid "Contacts" -msgstr "Επαφές" +#: src/ui/main-window.ui:95 +msgid "USSD" +msgstr "USSD" -#: src/ui/new-call-box.ui:101 +#: src/ui/main-window.ui:104 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_κύρωση" + +#: src/ui/main-window.ui:121 +msgid "_Close" +msgstr "_Κλείσιμο" + +#: src/ui/main-window.ui:131 +msgid "_Send" +msgstr "Α_ποστολή" + +#: src/ui/new-call-box.ui:94 msgid "Dial" msgstr "Πραγματοπολιηση κλήσης" -#: src/ui/new-call-box.ui:129 +#: src/ui/new-call-box.ui:122 msgid "Backspace through number" msgstr "" -#: src/ui/new-call-header-bar.ui:8 +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:7 msgid "New Call" msgstr "Νέα κλήση" -#: src/ui/new-call-header-bar.ui:21 +#: src/ui/new-call-header-bar.ui:20 msgid "Back" msgstr "Πίσω" + +#~ msgid "Can't place calls: No SIM card" +#~ msgstr "Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσης: Δεν υπάρχει κάρτα SIM"