diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e55587c..99ab041 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-02 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-18 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-24 09:02+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 -#: src/calls-application.c:440 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 +#: src/calls-application.c:469 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 msgid "Calls" msgstr "Klici" @@ -198,41 +198,54 @@ msgstr "Prekinitev povezave dokončana" msgid "Internal error occurred" msgstr "Prišlo je do notranje napake" -#: src/calls-application.c:319 +#: src/calls-account-overview.c:177 +#, c-format +msgid "Edit account: %s" +msgstr "Uredi račun: %s" + +#: src/calls-account-overview.c:184 +msgid "Add new account" +msgstr "Dodaj nov račun" + +#: src/calls-account-overview.c:376 +msgid "Account overview" +msgstr "Pregled računa" + +#: src/calls-application.c:339 #, c-format msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'" msgstr "Prekinjen je poskus klica neveljavnega naslova URI »%s«" -#: src/calls-application.c:638 +#: src/calls-application.c:672 #, c-format msgid "Don't know how to open `%s'" msgstr "Ni znano, kako odpreti »%s«" -#: src/calls-application.c:692 +#: src/calls-application.c:730 msgid "The name of the plugin to use as a call provider" msgstr "Ime vstavka, ki ga želite uporabiti za ponudnika klicev" -#: src/calls-application.c:693 +#: src/calls-application.c:731 msgid "PLUGIN" msgstr "VSTAVEK" -#: src/calls-application.c:698 +#: src/calls-application.c:736 msgid "Whether to present the main window on startup" msgstr "Ali naj se ob zagonu pokaže glavno okno" -#: src/calls-application.c:704 +#: src/calls-application.c:742 msgid "Dial a telephone number" msgstr "Pokliči telefonsko številko" -#: src/calls-application.c:705 +#: src/calls-application.c:743 msgid "NUMBER" msgstr "ŠTEVILKA" -#: src/calls-application.c:710 +#: src/calls-application.c:748 msgid "Enable verbose debug messages" msgstr "Omogoči podrobna sporočila razhroščevanja" -#: src/calls-application.c:716 +#: src/calls-application.c:754 msgid "Print current version" msgstr "Izpiši trenutno različico" @@ -387,23 +400,11 @@ msgstr "Po_moč" msgid "_About Calls" msgstr "_O programu Klici" -#: src/ui/new-call-box.ui:45 +#: src/ui/new-call-box.ui:38 msgid "Enter a VoIP address" msgstr "Vnesite naslov VoIP" -#: src/ui/new-call-box.ui:58 -msgid "Enter a number" -msgstr "Vnesite številko" - -#: src/ui/new-call-box.ui:97 -msgid "Dial" -msgstr "Pokliči" - -#: src/ui/new-call-box.ui:120 -msgid "Delete character in front of cursor" -msgstr "Izbriši znak na mestu kazalke" - -#: src/ui/new-call-box.ui:149 +#: src/ui/new-call-box.ui:62 msgid "SIP Account" msgstr "Račun SIP" @@ -447,35 +448,37 @@ msgstr "Klic razvezan (napačen ID ali težava z omrežjem)" msgid "Call disconnected (error setting up audio channel)" msgstr "Klic razvezan (napaka pri nastavitvi zvočnega kanala)" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:81 +#. Translators: Transfer is for active or held calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 msgid "Call transferred" msgstr "Klic prevezan" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82 +#. Translators: Deflecting is for incoming or waiting calls +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:84 msgid "Call deflected" msgstr "Klic preusmerjen" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:107 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:109 #, c-format msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)" msgstr "Klic razvezan (neznan razlog, koda %i)" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:82 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 msgid "ModemManager unavailable" msgstr "ModemManager ni na voljo" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96 msgid "No voice-capable modem available" msgstr "Na voljo ni modema z glasovno podporo" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:88 #: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98 msgid "Normal" msgstr "Navadno" -#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:445 -#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:543 +#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:456 +#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546 msgid "Initialized" msgstr "Inicializirano"